ويكيبيديا

    "bırakacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيترك
        
    • ستترك
        
    • ستتوقف عن
        
    • ستتركني
        
    • ستتركه
        
    • سيتركني
        
    • سيتركه
        
    • ستتركنى
        
    • ستتركينهم
        
    • ستفرج عن
        
    • ستدعني
        
    • سراحها
        
    • وتتركك
        
    • فسيطلق سراح
        
    • جدًّا بإعطائي
        
    Yani, size bu mirası bırakacağını söyledi ama siz onun sözlerinden kuşkulandınız. Open Subtitles أتعنى انه قال لك انه سيترك لك هذا الأرث, ولكنك كنت تشك فى كلامه ؟
    Maden işini bırakacağını söylemişti. Open Subtitles قال لي بأنه سيترك صناعة استخراج المعادن خلفه
    İşini bırakacağını söyleseydin evlenmezdik. Open Subtitles لو كنت أخبرتنى بأنك ستترك عملك لما كنا تزوجنا
    İşini bırakacağını söyleseydin evlenmezdik. Open Subtitles لو كنت أخبرتنى بأنك ستترك عملك لما كنا تزوجنا
    Bu büyük bir yatırım,Rose eve geldiğinde bırakacağını düşününce. Open Subtitles هذا أستثمار كبير لأنك ستتوقف عن المجيء عندما تعود روز الى المنزل
    Oğlun az önce, üniversiteyi bırakacağını ve bu sayede, iç organlardan sorumlu olacağını söyledi. Open Subtitles .. لقد أعلن ابنك للتوّ أنه سيترك الجامعة حتى يكون الرجل المسؤول عن الأحشاء
    Minibüs geldiğinde, birimizi bırakacağını söylüyor. Open Subtitles يقول أنه سيترك أحدنا يذهب حالما يرى الشاحنة
    İyi yetiştirilmiş harika çocukları olduğunu onlar sayesinde geriye daha iyi bir dünya bırakacağını bildiğini söyledi. Open Subtitles قال ان اولاده رائعون رباهم بشكل صحيح وعرف انه بسببهم كان سيترك العالم مكانا افضل
    Okulu bırakacağını söyledi, ve banka hesabında bir kaç yüz dolar bıraktı. Open Subtitles قال أنّه سيترك الجامعة ، وأنّ حسابه المدين كان به بضع دولارات باقية.
    Scott, 801'deki kiralığın anahtarlarını bırakacağını söyledi. Open Subtitles سكوت قال أنه سيترك المفتاح لي، 801 قضية عقد الإيجار.
    Ametist broşunu bana bırakacağını söylerdi hep, bir de anı olarak kendi yaptığı tablolardan birini. Open Subtitles لدرجة انها قالت انها ستترك لى البروش الزمرد خاصتها بعد وفاتها وأحدى لوحاتها كتذكار لها
    Sonra film Afrika'da çekilmezse bırakacağını söyledin. Yarabbi'm! Open Subtitles بعدها تقول لهم انك ستترك العمل فى الفيلم اذا لم يتم تصويره فى افريقيا , يا الهى
    Onunla konuşmazsan kapıyı çalmayı bırakacağını sanmıyorum. Open Subtitles حسناً ، لا أعتقد أنها ستتوقف عن رنين الجرس حتي تتحدث معها
    Bazen bi gün beni bi ponpon kız için bırakacağını sanıyorum.. Open Subtitles فقط كنت أعتقد انك ستتركني يوماً ما من أجل واحده أخرى
    Hapishane vasiyetnamesinde bana ne bırakacağını merak edip bir baktım ki hiçbir şey bırakmıyormuş. Open Subtitles ذهبت إليها لأرى ما الذي ستتركه لي بوصية السجن الخاصه بها وهي ستأخذ كل شيء
    Gidip onu görürsem peşimi bırakacağını söyledi. Open Subtitles لقد طلب مني المجيء لرؤيته إذا فعلت سيتركني وحدي للأبد
    Ortalık yerde bırakacağını düşünmemiştin herhalde, değil mi? Open Subtitles حسناً، لم تظن أنه سيتركه بالخارج أليس كذلك؟
    Beni bütün gün burada bırakacağını sanmıştım. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك ستتركنى هنا طوال اليوم
    - Onları bankada bırakacağını düşündüm. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ستتركينهم بالبنك
    Beni bırakacağını söylemiştin. Open Subtitles قال كنت ستفرج عن لي.
    Adamım, beni bırakacağını söyledin. Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه بحقّ الجحيم؟ مهلاً يا رجل أنت قُلت بأنّك ستدعني أذهب
    Trityumu ona verirsek, Zola'yı serbest bırakacağını başarısız olur veya polise gidersek onu öldüreceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال إن سلمناه هذا التريتيوم سيطلق سراحها لكن إن فشلنا أو حاولنا طلب مساعدة الشرطة فإنه سيقتلها
    Onunla bir daha konuşmayıp olayı anlayacağını ve seni rahat bırakacağını mı umdun? Open Subtitles لن تتصل بها ثانية، وتمنيت أن .تفهم ذلك، وتتركك وشأنك
    Beni öldürmeyi başarırsan, Valentina'yı bırakacağını söyledi, değil mi? Open Subtitles إن استطعتَ قتلي، فسيطلق سراح (فالنتينا)، صح؟
    Baton Rouge'dan genç, yakışıklı bir adam malum yerimin ona bir günde tamı tamına iki dolar kazandırabileceğini ayrıca bana paranın %30'unu seve seve bırakacağını söyledi. Open Subtitles شابٌّ لطيف من مدينة (باتون روج) قال أنّ فرجي يمكنه أن يجني له دولارين باليوم. وسيكون سعيدًا جدًّا بإعطائي 30% من الأرباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد