Ne yani homo açılımına katılmak için, takımı mı bırakacaksın? | Open Subtitles | ماذا إذاَ ؟ ستترك الفريق من أجل الإنظمام لهم ؟ |
Biz oyuncuları bugün okuyacağımız sahneden mahrum mu bırakacaksın? | Open Subtitles | هل ستترك الممثلين بلا مشهد ليقرأوه اليوم؟ |
Eğer kızın oyuncak ayısı varsa, o ayıyı da rahat bırakacaksın. | Open Subtitles | وأذا كان لديها دمية دب سوف تترك الدب اللعين أيضاً وشأنه |
Pantolon giymeyi falan mı bırakacaksın? Çünkü bu konuyla ilgili ufak bir sorunum olabilir. | Open Subtitles | هل ستتوقف عن إرتداء ملابسك لأنه قد يكون عندي مشكل مع هذا |
Eminim orada bir zulası vardır. Biraz daha alacağım. Beni burada yalnız mı bırakacaksın? | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يدخر المزيد ستتركني هنا لوحدي؟ |
Tamam, şimdi gidiyorum ve vuracağım sonrasında beni rahat bırakacaksın? | Open Subtitles | حسنا .. ساذهب ولكن بعد ذلك عليك ان تتركني وحدي. أتسمع؟ |
Gerçek iş bulunca ne yapacaksın? Aileleri yüzüstü mü bırakacaksın? | Open Subtitles | وماذا لو حصلت على عمل هل ستترك مركز الرعاية أنا فقط سأجعل الأهل يحصلون على |
CIA'i bırakacaksın değil mi? | Open Subtitles | أنت ستترك وكالة المخابرات المركزية، أليس كذلك؟ |
Sen masanın üstüne benim için çok daha fazla para bırakacaksın sadece. | Open Subtitles | أنت فقط ستترك لي أموال كثيرة علي الطاولة |
- Eğer hamileyse torununu taşıyan kadını kapının önünde soğukta mı bırakacaksın? | Open Subtitles | فهل ستترك المرأة التي تحمل حفيدك واقفة خارجاً في البرد؟ |
Eğer kızın oyuncak ayısı varsa, o ayıyı da rahat bırakacaksın. | Open Subtitles | وأذا كان لديها دمية دب سوف تترك الدب اللعين أيضاً وشأنه |
İster gidersin, ister kalırsın... ama eyerle silahı bırakacaksın. | Open Subtitles | يمكنك أن ترحل أو تبقى لكنك يجب أن تترك السروج و السلاح هنا |
Yani bu adamla konuşmaya cesaretin yok diye, Bulldog'u böylece yüz üstü bırakacaksın? | Open Subtitles | اذا لكونك حائفا منه فانت سوف تترك بولدوغ لمصيره |
O kulüpte şarkı söylemeyi bırakacaksın. | Open Subtitles | وأنت ستتوقف عن الغناء في ذاك النادي المجنون |
Ve beni kendi cihazlarımla bırakacaksın. Yoksa, durum daha tehlikeli olacak. | Open Subtitles | وأنت ستتركني أستخدم وسائلي وإلا سيصبح الوضع خطراً |
Ne soğuksun. Beni böyle mi bırakacaksın? | Open Subtitles | الجو بارد وأنت تتركني هنا ككلب معكر االمزاج |
Tamamen yabancı birine tüm mülkünü, bir de karının parasını mı bırakacaksın? | Open Subtitles | ستتخلى عن كامل حقك بالتركه. ستذهب أموال زوجتك بالكامل لشخص غريب. |
Ben kazanırsam, O'nu rahat bırakacaksın ve adamlarından koruyacaksın. - Kabul. | Open Subtitles | أن ربحت ستتركها بمفردها وتحميها من رجالك. |
Biliyorsun ki üniversiteye gidip bir Yahudi sevgili bulunca bütün her şeyi bırakacaksın. | Open Subtitles | أتعلمين، أنت ستتركين كل هذا حين تدخلين الجامعة و ستحصلي على صديق يهودي حميم |
Kendine veya torunlarının mirasına başka zararlar vermeden önce yalnız yaşamayı bırakacaksın. | Open Subtitles | لنفسك أو ميراث أحفادك ستتوقفين عن العيش وحدك |
Her neyse demek istediğim şu ki, onu öyle kötü anılarla bırakacaksın ki, o da seni hatırlatan her şeyden uzaklaşarak o anıları silemeye çalışacak; mesela benim gibi. | Open Subtitles | على اي حال انك سوف تتركها مع ذكريات مؤلمة التي يمكن فقط مسحها عن طريق تركها الى اي شيء يذكرها بك مثلي انا |
Beni böyle ıssız bir yerde mi bırakacaksın? | Open Subtitles | سوف تتركيني هنا فقط بهذا المكان المجهول؟ |
Şimdi de kaybettikten hemen sonra bir rehineyi serbest bırakacaksın. | Open Subtitles | لذا فعليك أن تطلق سراح رهينة بعد أن تخسر مباشرةً |
Bu adamın yaptıklarını yanına mı bırakacaksın baba? | Open Subtitles | أبي، ستتركه يفلت بعد كل ما فعله؟ |
Bu korkunç eski evde bizi yalnız mı bırakacaksın? | Open Subtitles | ستتركنا وحدنا في هذا المنزل القديم المخيف |
Tekrar mı bırakacaksın? | Open Subtitles | ستتركينني ثانيةً أيّ نوع من الأمهات أنتِ؟ |