ويكيبيديا

    "bırakayım mı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل أوصلك
        
    • هل أترك
        
    • أتريد توصيلة
        
    • تحتاج الى توصيلة
        
    • أتريدين توصيلة
        
    • اتحتاج توصيله
        
    • هل أوصلكِ
        
    • هل اتوقف
        
    • هل تريد توصيلة
        
    • هل تحتاج توصيلة
        
    • مطية
        
    • هل تريد أن أوصلك
        
    • هل تريدين توصيلة
        
    • هل أتركك
        
    • أتحتاج توصيلة
        
    - Sizi bırakayım mı, Monsieur Botot? Open Subtitles هل أوصلك إلى مكان ما، السيد بوتوت؟
    Buna kesinlikle alışabilirim. Eve bırakayım mı seni? Open Subtitles ربما أعتاد عليها، هل أوصلك للمنزل ؟
    Olduğu gibi bırakayım mı ya da etrafından fazladan alayım mı?" TED هل أترك الأمور كما هي أم تريدون أن أاستئصل بعض الأجزاء الإضافية حول الورم؟
    - Carlos, seni mezarlığa bırakayım mı? Open Subtitles -كارلوس" ، أتريد توصيلة للمقبرة ؟ "
    bırakayım mı? Open Subtitles تحتاج الى توصيلة ؟
    Merhaba, güzelim, bırakayım mı? Open Subtitles مرحى، يا جميلة، أتريدين توصيلة ؟
    - bırakayım mı? Open Subtitles - اتحتاج توصيله ؟
    Sizi eve bırakayım mı? Open Subtitles هل أوصلكِ إلى البيت؟
    Üstat, 20 oldu. Artık bırakayım mı? Open Subtitles ايها الفنان,تناولت عشرون قطعة هل اتوقف الان؟
    Seni eve bırakayım mı? Open Subtitles هل تريد توصيلة للمنزل ؟
    Eve bırakayım mı? Open Subtitles هل تحتاج توصيلة للمنزل؟
    Gideceğin yere bırakayım mı? Open Subtitles هل أوصلك إلى مكان ما؟
    seni bir yere bırakayım mı ? Open Subtitles هل أوصلك إلى مكان ما ؟
    Seni oteline bırakayım mı? Open Subtitles هل أوصلك إلى الفندق ؟
    - Kapıyı açık bırakayım mı, Leo? Open Subtitles هل أترك الباب مفتوحا يا ليو؟ لا.
    - Bunu açık bırakayım mı? Open Subtitles هل أترك هذا مُضاءً يا سيدتي ؟
    Sizin için bir gece hattı açık bırakayım mı, Bay Bigelow? Open Subtitles هل أترك لك الخط الليلي؟
    Ben de Jeremy. Seni bırakayım mı? Open Subtitles هل تحتاج الى توصيلة ؟
    bırakayım mı? Open Subtitles أتريدين توصيلة ؟
    - Seni bırakayım mı? Open Subtitles هل تريد توصيلة ؟
    bırakayım mı? Open Subtitles هل تحتاج توصيلة ؟
    seni de bırakayım mı? Open Subtitles لقد كانت فتاة جيدة "جيكار" هل تريد أن أوصلك الى مكان ما ؟
    Seni havaalanına bırakayım mı? Open Subtitles هل تريدين توصيلة إلى المطار؟
    Sadece bırakayım mı yoksa park edip seni geçirmem gerekecek mi? Open Subtitles هل أتركك على حافة الرصيف أم عليّ أن أركن السيارة وأمشي معك إلى الداخل؟
    Gitmeliyim. Seni bırakayım mı? - Evet. Open Subtitles يجب أن أذهب أتحتاج توصيلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد