- Seni bırakmıyorum, Herkül. | Open Subtitles | أنا لن أتركك الآن هرقل إنتبهى إلى للحظة .. |
Seni burada bırakmıyorum. O beyaz saçlı herife eş değer bir rakip değilsin sen. | Open Subtitles | لن أتركك هنا محال أن تهزمي ذلك الأمهق المجنون |
Bak ne diyeceğim... Neden elması çalıp yaşlı çekici Müfettişi arkada bırakmıyorum? | Open Subtitles | لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟ |
Yeni bir işe girdiğime emin olmadan eskisini bırakmıyorum. | Open Subtitles | لن أترك عملي القديم ما لم أتأكد انني حصلت على الجديد |
Seni, kayıtları silmen için yalnız bırakmıyorum, anladın mı? | Open Subtitles | أنا لن اتركك وحيدا لتمسح هذه الشرائط، أفهمت ؟ |
bırakmıyorum. Tek yapabildiğim şey bu. Ama acil para kazanmak zorundayım. | Open Subtitles | لا لن أتركه ، إنه الشىء الوحيد الذى أجيده ولكن على أن أكسب الكثير من المال سريعاً |
- Gidin, ben yapamayacağım, farketmez. - Seni bırakmıyorum. | Open Subtitles | ــ أذهب, لا أستطيع, هذا لا يهم ــ لن أترككِ |
Beni öylece ortada bırakamazsın. Seni ortada bırakmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنك أنْ تتخلى عنّي بهذه البساطة - أنا لا أتخلى عنكِ - |
- Seni yalnız bırakmıyorum. | Open Subtitles | لن أتركك وحدك. يمكنني أن أولد طفلاً. |
-Hayır baba. Seni yalnız bırakmıyorum. -Clark, burada emniyetli ellerdeyim. | Open Subtitles | لا أبي لن أتركك - كلارك أنا هنا في أيدي أمينة جداً - |
Endişelenme, Kyle. Seni bir başına bırakmıyorum. | Open Subtitles | لا تقلق كايل ، لن أتركك حتى تستقر |
Seni bırakmıyorum. Eğer bırakırsam, öleceksin. | Open Subtitles | لن أتركك وحدك ستموت لو سمحت بهذا |
Seni bırakmıyorum. Karımla birlikte gidiyorum. | Open Subtitles | أنا لن أتركك أنا ذاهب مع زوجتى |
Bu çete hakkında uzmanlığına gelince seni bırakmıyorum. | Open Subtitles | نظراً لخبرتك فيما يخص تلك العصابة... أنا لن أتركك ترحلين |
Tanrı biliyor ki, arkamda pek hoş hatıralar bırakmıyorum. | Open Subtitles | الله يعلم بأني لم أترك كثير من الذكريات الرائعة خلفي |
Takımı falan bırakmıyorum. Sadece başka bir işim var. | Open Subtitles | أنا لا أترك الفريق أنا لدي ذلك الشيء فقط |
Bilmem, çünkü şuan 1.80 boyundaki bir çöplükle uğraşıyorum ama işimi bırakmıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني أتعامل الآن مع قمامة بطول 5 أقدام و لن أترك عملي |
Bu işi bırakmıyorum. Biliyor musun tatlım, bu işi bu evin herhangi bir yerinde de yapabilirsin. | Open Subtitles | انا لن أترك هذا الأمر يمضي أتعلمين ماذا يا سكّر |
Sen benim gölgemsin. Seni bırakmıyorum. Neden? | Open Subtitles | لا,انتي شادو الخاص بي انا ن اتركك |
Haydi. Seni geride bırakmıyorum. | Open Subtitles | هيا ، انا لن اتركك خلفى |
Hayır. Onu burda bırakmıyorum. | Open Subtitles | كلا، لن أتركه هنا |
Yapmam gereken bir iş var, ve seni burada tek başına bırakmıyorum. | Open Subtitles | أحتاج لقضاء بعض الامور ولن أترككِ هنا لوحدك |
-Çok üzgünüm. Ne olursa olsun, salonu bırakmıyorum. | Open Subtitles | -أنا آسف، ولكني لن أتخلى عن لعبتي |
Cole'u bırakmıyorum ve tacımı geri vermeyeceğim. | Open Subtitles | لا أَتْركُ كول، ولا أَتْركُ تاجَي. |
bırakmıyorum Samantha. | Open Subtitles | لن أنسحب سمانثا |
Sen istedin diye bırakmıyorum. | Open Subtitles | أنا أقلعت لأنك أردتنى أن افعل ذلك |
Onu bırakmıyorum! | Open Subtitles | لن أذهب بدونها - |