Balinanın onun içinde iz bıraktığını ve ruhunu sakatladığını da biliyor musun? | Open Subtitles | هل قالوا لك كيف ترك به أثرا داخليا وكيف تلاعب ذلك بروحه؟ |
Bir gün, rahipliği bıraktığını açıklayan bir not yazarak gitti. | Open Subtitles | ويوما ما إختفى. وترك ملاحظة يقول فيها أنه ترك الكهنوت |
Mesela sen polise anahtarını orada bir yere bıraktığını söylesen. | Open Subtitles | إفترض أنك تخبر الشرطة بأنك تركت مفتاحك هنا بمكان ما |
Ayrıca parayı benim çalmamı ümit ederek, komodinin üzerine bıraktığını biliyorum. | Open Subtitles | وأعلم أيضًا أنها تركت مال على المنضدة، على أمل أن أسرقه. |
Şey, bana çocukken giydiğin o çizmeleri ve diğer çocuklar seninle dalga geçtiği için giymeyi nasıl bıraktığını anlatmıştın. | Open Subtitles | حسناً, لقد أخبرتني هذه القصة عن الأحذية التي كانت لديك عندما كنتَ صغيراً و كيف أنك توقفت عن ارتداءهم |
Yani, gerçeği bilmeli onlara bu parayı neden bıraktığını öğrenmeli. | Open Subtitles | عليها أن تعرف الحقيقة وستعرف أنه ترك لهم هذا المال |
Neden katilin kamyonu burada bizim bulabilmemiz için bıraktığını hala anlamış değilim. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم لم مطلق النار سيريد فقط ترك العربة هنا لنجدها |
Soruşturma olayın tüm ayrıntılarını döktü. Kazan kapağını açık bıraktığını itiraf etti. | Open Subtitles | . وفى التحقيق تم معرفة القصة بالكامل . لقد إعترف بانه ترك باب الفرن مفتوحاً |
Anne, bak. Bu ipi kimin bıraktığını tahmin etmek için üç hakkın var. | Open Subtitles | أمي, أنظري سأعطك ثلاثة تخمينات عن الذي ترك هذا الحبل |
Chance parayı sana bıraktığını söyledi. Onu geri istiyoruz. | Open Subtitles | تشانس قال انه ترك المبلغ معك نريد استرجاعه |
- Bebeği orada bıraktığını sanıyordum. - Amacımız da buydu. | Open Subtitles | وظننت أنها تركت الطفلة هناك فقد كانت تلك هي الخطة |
Çok zahmetli olduğu için kızı aramayı bana bıraktığını sanmıştım. | Open Subtitles | لقد قلت من الصعب البحث عن إمرأه،لهذا تركت الامر لي،صحيح؟ |
O zaman posta kutusuna sizin için bir not bıraktığını bilmeniz sorun olmaz. | Open Subtitles | إذًا لن يزعجك أن تعرف أنها تركت رسالة من أجلك في صندوق البريد |
O zaman posta kutusuna sizin için bir not bıraktığını bilmeniz sorun olmaz. | Open Subtitles | إذًا لن يزعجك أن تعرف أنها تركت رسالة من أجلك في صندوق البريد |
Onun size vasiyetinde binikiyüz pound bıraktığını düşünürsek? | Open Subtitles | ، مع الأخذ في الاعتبار بأنها تركت لك 1200 جنية بوصيتها |
Sigarayı onaltı yığ önce bıraktığını mı söyledin? | Open Subtitles | لقد توقفت عن التدخين منذ ستة عشر عاما هل هذا ما قلته؟ |
Arkasında bir şey bıraktığını ümit ediyorum Ghost ve onun sikiştiğine dair. | Open Subtitles | كُنت أتمنى أن أجد شئ قد تركته خلفها يُثبت أنها وجيمس يتضاجعون |
Birkaç yıl önce bana listeyi açıkladığı bir mesaj bıraktığını öğrendim. | Open Subtitles | مُنذ بضعة سنين، وجدت رسالة تركها لي يوضّح فيها شأن القائمة. |
Son ültimatomunda ona çok fazla açık kapı bıraktığını zannetmiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد انكِ تركتِ الكثير من الثغرات في إنذاركِ الأخير |
Biliyorum. Annem, bana hamile kaldığı için senin her şeyi bıraktığını söyledi. | Open Subtitles | لا بأس أمي أخبرتني انك تخليت عن كل شئ لأنها حملت بي |
O zaman sende beni arkanda bıraktığını amcama söylersin değil mi? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهبي هناك يجب أن تخبر عمي إنك تركتني |
Bana bu hayatı bıraktığını söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت لي أنك أقلعت عن هذا النوع من النشاطات |
Hey, Shaft,polisliği bıraktığını duydum. | Open Subtitles | شافت سمعت انك استقلت عن الشرطه |
Cho, bu örnekleri inceleyecek ve bu notu hanginizin bıraktığını hanginizin katil olduğunu belirleyecek? | Open Subtitles | و يحدد من منكم قام بترك هذه الملاحظة و من هو القاتل فيكم ؟ |
Basın toplantısı düzenleyip adaylığını yeni bir başkan seçilene kadar bıraktığını açıklayacaksın. | Open Subtitles | المؤتمر الصحفي حيث ستعلن عنه أنك ستترك السباق الحكومي لكي تركز على ترشيحك القادم للعمودية |
Gerçek bayrağı alanın, arkasında, bizi ona götürecek bir ipucu bıraktığını umuyor. | Open Subtitles | يأملون بأنه أيا كان من أخذ العلم الحقيقي سيترك دليل ورائه شيئاً ما ربما سيخبرنا أين ذهب |
Annem öldükten sonra benimle zaman geçirmek için bıraktığını söylüyor. | Open Subtitles | حسنا , قال انه استقال حتى يقضي وقت اكثر معي بعد وفاة امي |
Bizi kanalizasyonda dev bir kalamar ile bıraktığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر حقاً أنك تركتنا قناة المجارى مع وحش عملاق؟ |