ويكيبيديا

    "bağ var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الصلة
        
    • لدينا رابطه
        
    • متصلان
        
    • هناك رابط
        
    • هناك إتّصال
        
    • لديكما رابطة
        
    • علاقة تربطه
        
    • تتواصلين
        
    Yani arada bir bağ var. Ve bunu yaradılışın bir parçası olarak algılamalıyım. bir tarafımın Tanrı'nın bir gölgesi olduğuna inanarak. TED وهكذا فنحن جميعا متصلون معا وعلي ان استوعب على اعتباري طرف في هذه الصلة وشخص خلق على شاكلة الله
    Aramızda bir bağ var ve bu sadece ikimiz de yalnızız diye değil. Open Subtitles لا، إنّما بيننا هذه الصلة وليست لمجرّد أنّنا وحيدين...
    Aramızda insanların hiçbir zaman anlayamayacağı bir bağ var. Open Subtitles لدينا رابطه لن يفهمها أي انسان
    Aramızda bir bağ var ve bunu bizden kimse alamaz. Open Subtitles نحن متصلان, و لن يأخذ أحد هذا الشىء منا
    Beynin duygulardan sorumlu limbik sistemi ile gözyaşı kanalları arasında kanıtlılığı çok kesin olan bir bağ var. Open Subtitles هناك رابط عصبي راسخ جدّاً بين الغدة الدمعية والجهاز الحوفي للدماغ المرتبط بالعواطف.
    İkiniz arasında ne biyolojik ne de yasal bir bağ var. Open Subtitles ليس هناك إتّصال حيوي أَو قانوني...
    Amanda, Kyle'la aranızda özel bir bağ var. Open Subtitles أماندا، أنت و (كايل) لديكما رابطة مميزة
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    Bu adamla aranda bir bağ var. Open Subtitles أنتي تتواصلين مع هذا الرجل
    - Aralarında bağ var. Open Subtitles -أن بينهما الصلة -هذا ..
    - Aramızda bir bağ var... Open Subtitles -بيننا هذه الصلة ...
    Aramızda bir bağ var... Open Subtitles -بيننا هذه الصلة ...
    Aramızda insanların hiçbir zaman anlayamayacağı bir bağ var. Open Subtitles لدينا رابطه لن يفهمها أي انسان
    Ama sonra Herbie aynen öyle yaptı! Sanki aramızda bir bağ var gibiydi. Open Subtitles ثم هيربي أدرك ذلك كما لو كنا متصلان
    Diyeceğiz ki, gerçekten aramızda bir bağ var. Open Subtitles :وبعدها سنقول "يا للعجب, إننا متصلان ببعضنا"
    Bak, aramızda bir bağ var. Open Subtitles انظر، نحن متصلان
    Bir çocuğa eski basım bir kitap veriyorsan aranda bir bağ var demektir. Open Subtitles ان اعطيت فتى طبعة اولية من كتاب ذلك بسبب انه هناك رابط
    Bu kadınla benim aramda bir bağ var. Open Subtitles هناك رابط بيني وبين هذه الإمرأة
    Yani belli ki ortada bir bağ var. Open Subtitles أعني . من الواضح أن هناك رابط هنا
    Telefon ile Andrew arasında bir bağ var mı onu öğrenmeye çalış. Open Subtitles إكتشفي لو كان هناك إتّصال بين الهاتف و(أندرو). -سأفعل ذلك .
    İstediğim, sizin ve Dedektif Baptiste'in, Garrett'ı incelemeniz ve Vincent Bourg'la arasında bir bağ var mı bakmanız, hepsi bu. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر
    Kocanla da aranda bir bağ var. Open Subtitles كما تتواصلين مع زوجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد