ويكيبيديا

    "bağlıymış" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تعتمد
        
    • متوقفة على
        
    • مقيدتان
        
    Yürü dersem, hayatın buna bağlıymış gibi hareket edeceksin. Open Subtitles اذا قلت: اذهب تحرك كأن حياتك تعتمد على ذلك.
    Gecenin yarısında kalkıp sanki hayatı buna bağlıymış gibi duvarı ellemesinin nedenini bilemeyiz. Open Subtitles من يعلم مالذي جعلها تستيقظ في الثالثة صباحا وجعلها تهيم على وجهها هنا وتبدأ في لمس الجدار كأن حياتها تعتمد عليه ؟
    Ve hayatlarımız da buna bağlıymış gibi bu şeye sarıldık ama bu bizi öldürüyor. Open Subtitles ونحن نعتمد على هذه الشيء وكما ان حياتنا تعتمد عليه لكنه يقتلنا
    Fakat birini böyle sevmek, -sanki bütün varlığım onun da beni sevmesine bağlıymış gibi- benim ya da onun için pek de iyi değildi. TED لكن محبّة شخصٍ هكذا -- كما لو أنّ سعادتي بأكملها متوقفة على محبته المقابلة لي -- لم تكن مناسبة بالنسبة لي أو له.
    Elleri bağlıymış. İp filan bulundu mu? Open Subtitles يداها كانتا مقيدتان هل وجدوا حبل أو شىء ما ؟
    Görünüşe göre, buradaki işim sizinle görüşmeme bağlıymış. Open Subtitles جليّاً أنّ وظيفتي هنا تعتمد على مقابلتي إيّاك.
    Hayatın buna bağlıymış gibi onu iyileştir, çünkü kesinlikle buna bağlı. Open Subtitles عالجها وكأن حياتك تعتمد عليها لأنها فعلاَ تعتمد
    Geri kalanınız kardeşininizin yanına diz çökün ve hayatınız bu duruma bağlıymış gibi dua edin. Open Subtitles فليجثوا بقيتكم على الأرض على مقربة من شقيقكم ولتصلوا كما لو أن حياتكم تعتمد على ما تؤمرون به
    Elini el freninden ayırma ve hayatin ona bağlıymış gibi çekmeye hazır ol çünkü hayatın ona bağlı. Open Subtitles ابقي يدك على مكبح الطواريء وكن مستعدا لجذبه كما لو ان حياتك تعتمد عليه لانها فعلا كذلك
    Hayatınız buna bağlıymış gibi uğraşın. Open Subtitles أدين المطلوب منكن، فإن حياتكن تعتمد على ذلك
    Hayatınız buna bağlıymış gibi uğraşın. Open Subtitles أدين المطلوب منكن، فإن حياتكن تعتمد على ذلك
    Hayatın buna bağlıymış gibi yap tatlım. Open Subtitles كما لو أن حياتك تعتمد على هذا يا حلوتي. بسرعة.
    Evet, yıllık baro sınavı kavgamızı yaptık sanki tüm hayatımız bu sınava bağlıymış gibi. Open Subtitles -نعم, المعركه السنويه بخصوص الفحص كأن الحياه تعتمد على ذلك
    Sanki hayatınız buna bağlıymış gibi davranmalısınız. Open Subtitles عليك أن تقتنع به وكأن حياتك تعتمد عليه
    Sen de sanki hayatın ona bağlıymış gibi Polo oynuyorsun. Open Subtitles وأنت تلعب البولو كأن حياتك تعتمد عليها
    Hayatın buna bağlıymış gibi. Open Subtitles كما لو أن حياتكِ تعتمد على ذلك.
    Ona sanki hayatın ona bağlıymış gibi tutunuyordun. Open Subtitles كنت متمسكاً بها كأن حياتك تعتمد عليها
    Sanki hayatı ona bağlıymış gibiydi. Open Subtitles وكأنّ.. وكأن حياتها متوقفة على العزف.
    Hayatın buna bağlıymış gibi. Open Subtitles كما لو كانت حياتك متوقفة على ذلك
    Eleanor, sanki ellerin arkadan bağlıymış gibi konuşuyorsun. Open Subtitles إلينور" , وكلتا يداها مقيدتان خلف ظهرها"
    Bir buz kıracağıyla, yatakta... adamın elleri beyaz ipek bir eşarpla bağlıymış. Open Subtitles ... على الفراش بكسارة ثلج يديه كانتا مقيدتان بوشاح حريرى أبيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد