Şimdi soyunma odalarındaki kameralarımıza bağlanıyoruz. | Open Subtitles | والأن ننتقل لكاميراتنا بغرفة تغيير الملابس |
Sonumuzun yaklaşmasıyla hükümetimiz harekete geçti. Şimdi uyduyla Amerika Birleşik Devletleri Meclisine canlı bağlanıyoruz. | Open Subtitles | وبقرب وقت إبادتنا ، حكومتنا تحركت لتقوم بحل ما، ننتقل معكم مباشرة إلى مجلس الكونغرس |
Günün manşet haberi için canlı olarak Kelly Lange'e bağlanıyoruz. | Open Subtitles | القصص الكبيرة لليوم نحن نلتحق بكيلى لانج على الهواء فى وسط المدينة |
Tracey Kimberly'yle doğrudan olay yerine bağlanıyoruz. | Open Subtitles | ضع القوارب المطاطية ها هو الهراء قادم نحن سنذهب الآن مباشرة الى المشهد مع تريسى كمبرلى |
Daha fazlası için, Vélodrome stadındaki spikerimize canlı yayında bağlanıyoruz. | Open Subtitles | ولمعلومات مفصلة ننتقل الى مراسلنا فى ملعب مرسيليا. |
Ama önce trafik raporu için Jennis'e bağlanıyoruz. | Open Subtitles | كيف فعلت ذلك كله؟ لكن أولا لننتقل إلى تقرير جانس عن حركة المرور |
İşaretlimle bağlanıyoruz. Üç, iki, bir, şimdi. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي خلال 3 ، 2 ، 1 إبدأ |
Şimdi Max Brackett'e bağlanıyoruz müzedeki durumla ilgili özel bir söyleşi için. | Open Subtitles | ننتقل الآن إلى ماكس براكيت في تقرير خاص... حول الوضع في المتحف |
Ve şimdi trafik helikopterindeki Kaptan Dave'e bağlanıyoruz. | Open Subtitles | الأن ننتقل إلى الكابتن دايف في المروحية لـ ينقل حركة السير |
Şimdi Los Angeles'tan Eric McMahan'a bağlanıyoruz. | Open Subtitles | ننتقل إلى مراسلنا في لوس أنجلوس إيريك مكماهين |
Şimdi Başkandan bir açıklama için Beyincik Salonuna bağlanıyoruz. | Open Subtitles | والآن على الهواء مباشرة لخطاب خاص من العمدة فليمنج |
Şimdi canlı olarak ana atardamar otoyolundaki takipe bağlanıyoruz. | Open Subtitles | والآن سنذهب على الهواء مباشرة للمطاردة السريعة على الطريق السريع |
Yeni katılan izleyiciler için Los Angeles 'e bağlanıyoruz. | Open Subtitles | أيها المشاهدون الذين يرونا الآن نحن على الهواء فى وسط المدينة فى لوس أنجولوس .. يا تومى |
Ayrıntılı bilgi için Asyalı muhabirimiz Tricia Takanawa'ya bağlanıyoruz. | Open Subtitles | للمزيد على قصتنا , نذهب الآن مباشرة إلى المراسلة الآسيوية تريشا تاكاناوا |
Şimdi dün akşam kardeşinin düğününe katılan Joyce Kinney'ye bağlanıyoruz. | Open Subtitles | , نذهب الآن مباشرة إلى جويس كيني التي حضرت زفاف أختها ليلة أمس |
Olay yerindeki muhabirimize bağlanıyoruz. | Open Subtitles | الحدث أرض من مباشرة مراسلنا إلى الآن سننقلكم |
Detaylar için Marilene Deutch'a bağlanıyoruz. | Open Subtitles | وقبل ذلك لننتقل إلى مارلين دويتش |
İşaretimle bağlanıyoruz. Üç, iki, bir, şimdi. | Open Subtitles | سيبدأ الاتصال العصبي عند إشارتي خلال 3 , 2 , 1 , إبدأ |
Şimdi odanın karşısındaki canlı yayına bağlanıyoruz. | Open Subtitles | مستعد لإعلان الرابح سنأخذكم الأن لبث مباشر للطرف الآخر من الغرفه |