Her ne kadar dışlanmış da olsa hâlâ Salem'ın bağrında yaşıyor. | Open Subtitles | منبوذاًأومنبوذةكما يبدوعليه ، سيبقى مقيماً في حضن سالم |
Sadece ailemin bağrında kusmak istiyorum. | Open Subtitles | وكما تعرفون.. أنا لا أحب التقيوء سوى في حضن عائلتي |
Alman mühendisliğinin bağrında olduğum şu anda, | Open Subtitles | لكن الآن ... في أعماق حضن هذه" "الهندسة الألمانية |
Amerikan'nın bağrında böyle bir zulmün nasıl yaşandığını öğrenmek için bütün gözler Washington'a çevrilmiş durumda. | Open Subtitles | سيكون هناك ضغط على واشنطن عن كيفية تفسير هذه الإهانة العضمى و الممكن أن تحدث في عقر الدار الأمريكية |
Amerikan'nın bağrında böyle bir zulmün nasıl yaşandığını öğrenmek için bütün gözler Washington'a çevrilmiş durumda. | Open Subtitles | سيكون هناك ضغط على واشنطن عن كيفية تفسير هذه الإهانة العضمى و الممكن أن تحدث في عقر الدار الأمريكية |
Ailemin bağrında dedim ve gülmedim. | Open Subtitles | قلت للتو حضن ولم أضحك |