ويكيبيديا

    "baş aşağı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رأسا على عقب
        
    • رأساً على عقب
        
    • مقلوب
        
    • بالمقلوب
        
    • معكوسة
        
    • رأسًا
        
    • مقلوبا
        
    • مقلوبة
        
    • مقلوبًا
        
    • مقلوباً
        
    • الرأس لأسفل
        
    • المقلوب
        
    Yedi tanesi tamamen aynı, ve sekizincisi baş aşağı çevirilmiş. TED يتطابق سبع منهم تماما لكن الثامن مقلوب رأسا على عقب.
    Şuna bak. Ne kadar aptal görünüyor baş aşağı, değil mi? Open Subtitles إنظر إليه يبدو أحمق و هو رأسا على عقب اليس كذلك؟
    Bu noktada baş aşağı o evde açık değil mi? Open Subtitles الم نقلب ذلك البيت رأساً على عقب بخصوص تلك النقطة؟
    Tamir ettiğimiz şeylerin %21'i hatalı inşaattan kaynaklıydı. Düzenek resmen baş aşağı ve ileri geri yapılmıştı. TED هيي بسبب أخطاء بالبناء أشياء تم بناؤها حرفيا بالمقلوب هذه الأشياء لا تعمل, و نحن نقوم بالاصلاح
    Uçağı ters uçurdum, yani baş aşağı. Open Subtitles لقد قدت الطائرة معكوسة هذا يعني أنها كانت مقلوبة
    Zordu, çünkü iki hafta boyunca neredeyse her gün baş aşağı asılıydım. Open Subtitles وكان الخام، لكان معلقا رأسا على عقب تقريبا كل يوم لمدة أسبوعين
    ve önemli olan budur. Dünyanın geleceği bir ağ olacak, bir piramit değil, baş aşağı dönmüş bir piramit değil. TED مستقبل العالم سيكون من خلال شبكة تعارف، وليس هرما، هرما مقلوبا رأسا على عقب.
    Çoğu kaynayan su tanklarına baş aşağı sokulduğunda bile hâlâ can çekişiyor. Open Subtitles كثيرة لا تزال تكافح وهي مغمسه رأسا على عقب في خزانات المياه والبخار،
    baş aşağı, hareketli şerite diziliyorlar ve boğazları kesiliyor. Open Subtitles تتدلى رأسا على عقب على حزام ناقل، وتشق حناجرهم،
    Yumuşak, vahşice, sık sık, baş aşağı. Open Subtitles .. بلطف ، بشكل وحشي .. كثيراً ، رأسا على عقب
    baş aşağı, tüm süre boyunca doğal felç durumundaydı. Open Subtitles رأسا على عقب.. الوضعية الطبيعية للشلل طوال الوقت
    İsa'ya karşı tevazu göstermediği için çarmıha baş aşağı gerilmiştir. Open Subtitles القدّيس بيتر سيصلب رأساً على عقب فقط.. كتواضع للمسيح.
    En sonunda onu baş aşağı çevirip sallamaya başladım. Open Subtitles ثم في النهاية قلبته رأساً على عقب و بدأت بهزه لإخراج الطعام
    Çek baş aşağı durduğu için okuması çok güçtü. Open Subtitles كان من الصعب عليّ أن أقرأه لأن الشيك كان مقلوباً رأساً على عقب
    Yani, işletmek isteyen baş aşağı bu adam hakkında ? Open Subtitles إذن تريدين أن تقومي بالعملية و هو مقلوب ؟
    - Kahve fincanı evyeye yakın düzgünce katlanmış bir kağıt peçetenin üstünde, baş aşağı duruyordu. Open Subtitles قدح قهوة مقلوب على منشفة ورقية مطوية بعناية قرب المغسلة.
    Eğer dünyanın merkezinden geçiyorsam insanların baş aşağı yürüdükleri öbür tarafa mı çıkacağım yoksa? Open Subtitles إلى مركز الأرض وخرجت من طرفها الآخر حيث يمشي الناس بالمقلوب
    Ama bunlar baş aşağı. Aziz Petrus. Open Subtitles مفاتيح متقاطعة , لكن هذه معكوسة.
    Neredeyse on yıl önce, bir gün bir arkadaşımdan yavru dinazor robotu baş aşağı tutmasını istedim. TED في أحد الأيام، قبل حوالي عشر سنوات، طلبت من صديق لي أن يمسك روبوت على شكل طفل ديناصور رأسًا على عقب.
    Yani baş aşağı da olabilirsiniz, sa kısmınız havada da olabilir -- en sevdiğim pozisyonsa küçük bir topa bürünüp serbestçe uçmak. TED المفضل عندي أن تكون مقلوبًا ويمينك لأعلى النوم في كرة صغيرة والطيران بحرية.
    baş aşağı, kalça yukarı. Open Subtitles الرأس لأسفل و المؤخرة لأعلى.
    Hapishaneyi ele geçirince bayrağı baş aşağı asacaklar. Open Subtitles حينما سيستولون على القلعة سيرفعون العلم بالوضع المقلوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد