Baş melek Aziz Michael.. | Open Subtitles | سانت مايكل رئيس الملائكة |
Hiç Baş melek Raphael'i duydun mu? | Open Subtitles | هل سمعت عن (رافييل)رئيس الملائكة ؟ |
Mikael, Baş melek. | Open Subtitles | القدّيس (ميخائيل)، رئيس الملائكة. |
"Tanrı'nın gücünü kendi amaçları için kullanmak isteyince Cennet'ten atılan Baş melek. " | Open Subtitles | احد كبار الملائكة التي طردت من الجنة لمحاولته استخدام قوة الرب لغايات شخصية |
Bir Baş melek, Tanrı'nın gönderdiği vizyonu bir maymuna soruyor. Evet. | Open Subtitles | أحد كبار الملائكة يَحتاجُ قرد ليُحَصل علي رؤية مِنْ الله. |
Melekler hakkında fazla bir şey bilmem. Bence bu bir Baş melek. | Open Subtitles | لا أعلم كثيراً عن الملائكة أعتقد بأنّه أحد كبار الملائكة |
Evet o kadar süper bir Baş melek ki tanrı tarafından kafese hapsedildi. | Open Subtitles | أجل, الملاك السامي القوي الذي تم رميه في القفص من قبل الإله بنفسه |
Baş melek onu toza çevirdi. | Open Subtitles | لقد قام رئيس الكائنات السامية بتسديدة ضربة قوية إليه |
Bu beden bir Baş melek tarafından atom altı düzeyinde parçalandı. | Open Subtitles | تم تمزيقه لقطع على مستوى ذرة الدون في الجسد بواسطة إحدى كبار الملائكة |
Ben onlardan biri değilim. Ben bir Baş melek değilim. | Open Subtitles | أنا لست واحدًا من كبار الملائكة |
Eğer o şey tanrının seçtiği biri tarafından kullanılsaydı belki Baş melek olmak bunun için yeterli olmuyor. | Open Subtitles | لكن إن كان على الشيئ أن يُستعمل من قبل مختار الإله ربما الملاك السامي غير مؤهل لذلك |
Baş melek onu yok etti. | Open Subtitles | لقد قام رئيس الكائنات السامية بتسديدة ضربة قوية إليه |