Çok az doktor var ve açıkçası, bu ülkeler bu çeşit salgınlarla başa çıkabilecek kaynaklara da sahip değiller. | TED | هناك القليل جداً من الأطباء وبكل صراحة، هذه البلدان ليس لديها الموارد المطلوبة للتعامل مع مثل هذه الأوبئة. |
Çünkü, görünen o ki, bununla başa çıkabilecek kadar büyümemiştim. | Open Subtitles | لأنه من الواضح ، أنني لم أكن ناضجة كفاية للتعامل مع الموضوع. |
Bence başa çıkabilecek kadar özelsin. | Open Subtitles | اعتقد انك انت مميزة كفايه للتعامل مع الموقف |
Yüz mil içerisinde, bu derecedeki bir riskle başa çıkabilecek ekipmana sahip bir sağlık merkezi yok. | Open Subtitles | لا يوجد مرفق طبي ضمن مائة ميل مجهزة للتعامل مع هذا المستوى من الخطر الحيوي |
Bu durumdayken olmaz. Hastalığıyla zaten zar zor başa çıkabilecek durumda. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ليدها مهارات التعامل اللاّزمة، للتعامل مع مرضها. |
Hastalığıyla zaten zar zor başa çıkabilecek durumda. | Open Subtitles | لابدّ أنّ ليدها مهارات التعامل اللاّزمة، للتعامل مع مرضها. |
Hayır anne, dışarıyla başa çıkabilecek kadar güçlü olmadığım konusunda... | Open Subtitles | لا أمي ، أنا فقط أقول ، أنت تعتقدين بأنني لست قوية بما فيه الكفاية للتعامل مع نفسي هناك. |
Demem odur ki, bu sorunla başa çıkabilecek kapasitemiz var. | Open Subtitles | أنا أقـول أننا نملك القدرة للتعامل مع هذا التحـدي |
Ama bu tip bir krizle başa çıkabilecek Kapasitede değildir. Daha önce de dediğim gibi, | Open Subtitles | اسمعي، لقد كانت بجميع أنحاء العالم، ولكن ليس لديها المهارة للتعامل مع أزمة كهذه |
Seni şaşırtabilir ama ben böyle durumlarla başa çıkabilecek donanıma sahip değilim. | Open Subtitles | قد تتفاجأ لكنّي لستُ مستعدّة. للتعامل مع أوضاع كهذه. |
Böyle bir durumla başa çıkabilecek donanıma sahip değilsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ مهيئة للتعامل مع هذا النوع من الأمور |
Bu büyüklükteki bir olayla başa çıkabilecek gerekli altyapıya 9-9'un sahip olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | انا لست متأكدة بأن قسمك لديه المصادر الكافية للتعامل مع هذه القضية |
Yalnızca, daha büyük daha büyük sayılarla başa çıkabilecek birşey olsun isterdim. | Open Subtitles | المفترض أن يكون لدينا شئ ... . شئ ما أكبر للتعامل مع أعداد أكبر |
Bununla başa çıkabilecek kadar güçlü değilim. | Open Subtitles | انا لست قوياً بما يكفى للتعامل مع هذا |
Böyle boktan işlerle başa çıkabilecek gücü yok! | Open Subtitles | .حياتها كانت سهلة ! لم تُعدّ للتعامل مع هذا الهراء |
Böyle boktan işlerle başa çıkabilecek gücü yok! | Open Subtitles | ولكنّها لم تُعدّ للتعامل مع هذا الهراء. |
İklim değişikliğini ele alın. İklim değişikliği diye bir sorunla karşı karşıya olduğumuz gerçeğini biliyoruz, aynı zamanda küresel bir karbon pazarı kurduğumuzda bununla başa çıkabilmeleri için dünyanın en fakir ülkelerine daha çok kaynak aktarmamız gerektiğini de biliyoruz, fakat insanların üzerinde hemfikir olduğu bir sorunla başa çıkabilecek bir kurumun halen olmaması tam bir skandal değil midir? | TED | نأخذ تغير المناخ. أليس من المشين إطلاقاً أن لدينا أوضاع حيث أننا نعلم أن هناك مشكلة تغير المناخ، حيث نعلم أيضاً أن ذلك سيعني بأننا يجب أن نقدم موارد أكثر الى الدول الأكثر فقراً للتعامل مع ذلك، حينما نريد خلق سوق عالمي للكربون، لكن ليس هناك مؤسسة عالمية قد تمكن الناس من الإتفاق عليها للتعامل مع هذه المشكلة؟ |