ويكيبيديا

    "başa çıkmayı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التعامل مع
        
    Her türlü pislikle başa çıkmayı öğrenmeme yetecek kadar çok yanki ile savaştım. Open Subtitles لقد حاربت ما يكفي يانكيز لمعرفة كيفية التعامل مع أي نوع من الظربان
    İşlerine gelince İngilizce'yi anlıyorlar. Ben Meksikalılarla başa çıkmayı bilirim. Open Subtitles أعرف كيفية التعامل مع المكسيكيين فقـد كنت أفعلهـا طـوال حياتي
    Nasıl yapacaksın? Bir şeylerle kendi başıma başa çıkmayı öğrenmem gerek. Open Subtitles وكيف ستفعلين هذا؟ حسناً.. انا فقط تعلمت كيفية التعامل مع الاشياء
    Filtresiz insan düşüncesi gerçeğiyle nasıl başa çıkmayı öğreneceğiz? TED وايضاً كيف يمكننا ان نتعلم التعامل مع حقاق الأفكار البشرية التي لم تتم تصفيتها؟
    Bir şey yapmazsak milyonlarca kişi bununla başa çıkmayı öğrenirken büyük bir engelle karşılaşacak. TED إذا لم نفعل شيئًا حيال ذلك، ملايين منا سوف يصطدم بعقبة ونحن نتعلم كيفية التعامل مع هذا الذكاء.
    Bilirsin her zaman Reid'in zekasından faydalandım ama gerçekte duygusal olaylarla başa çıkmayı öğretmedim. Open Subtitles تعرف, انا دائما استفيد من قوة ريد العقلية ولكنني لم اعلمه ابدا كيفية التعامل مع هذه الامور عاطفيا
    Sonra yeni arkadaşlar var her şeyle başa çıkmayı kolaylaştıran. Open Subtitles وبعد ذلك هنالك الأصدقاء الجدد والذين يهوّنون أمر التعامل مع كل ذلك
    Asit etkisiyle başa çıkmayı nereden biliyorsun? Open Subtitles كيف تعرف بشأن التعامل مع حالة تعاطي مخدرات سيئة؟
    iyi,bununla başa çıkmayı tercih ederim bir evliliği bozmanın utancıyla yaşamaktansa. Open Subtitles أفضّل التعامل مع هذا عن أن أتحمّل عار إفساد زيجة
    Suikastçiler Birliğine girmeden önce bile senin gibilerle başa çıkmayı bilirdim. Open Subtitles ''حتى قبل التحاقي بـ''إتحاد القتلة، أجدت التعامل مع رجال مثلك
    Şimdi, inanılmaz yenilikler, büyük bir enerji, muazzam yetenekler, bu yapı ile bütün bu zorluklar ile başa çıkmayı denemek için seferber olmuşlardır. TED الإبتكارات الهائلة, الطاقة الهائلة المواهب الهائلة الان اصبحت متحركة خلال هذا الكيان لمحاولة التعامل مع كل هذه التحديات
    Tüm bu olanlarla nasıl başa çıkmayı düşünüyorsun? Open Subtitles -هذا الصديق كيف تخطط التعامل مع كل هذا ؟
    Bununla başa çıkmayı öğren. Open Subtitles - عليك تدريب نفسك على التعامل مع الوضع
    Bu ev ile başa çıkmayı biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كيفية التعامل مع هذا البيت .
    John Hawkins kızıl derililerle başa çıkmayı herkesten iyi bilir. Open Subtitles جون هوكينز) يعرف كيفية التعامل مع ) الجلود الحمراء أفضل من أي رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد