ويكيبيديا

    "başaramadık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • فشلنا
        
    • ننجح
        
    • نستطع
        
    • ننجز
        
    • لم نتمكن
        
    Arnavut arkadaşlarımla birlikte bunu durdurmaya çalıştık ama başaramadık. TED وبمعية صديقي الألباني، حاولنا إيقاف الأمر ، لكننا فشلنا.
    Görünüşe göre şehirde düzeni sağlamayı başaramadık. Open Subtitles يبدو أننا قد فشلنا في الحفاظ على النظام في المدينة
    İngilizler şebekesini çökertmeye çalıştı ama başaramadık. Open Subtitles البريطانيون حاولو اغلاق عملياته ولكننا فشلنا
    Irak ve Afganistan son örnekleri olacak Batının bunu tek başına yapmaya çalıştığı, ve başaramadık dahi. TED تخميني أن العراق وأفغانستان هي المرتان الأخيرتان حيث يحاول الغرب القيام بالأمور بذاته، ولم ننجح.
    Bağlantı koptuktan sonra, iptal kararı aldık ama başaramadık. Open Subtitles عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع
    - Daha bir şey başaramadık. Open Subtitles لم ننجز شيئاً إلى الآن
    başaramadık Jay. - Pes ettiğinde başaramazsın. Open Subtitles لقد فشلنا يا جاى نفشل فقط عندما نستسلم , تبا لك
    Özellikle de çocuklar için, ama başaramadık, çok belli. Open Subtitles وخاصة بالنسبة للأطفال , ولكننا فشلنا بشكل واضح
    Daha sonra, ayrılınca denedik, ama başaramadık. Open Subtitles حاولنا بعد ذلك بشكل منفصل .. و لكن فشلنا
    Birçok kez ondan kurtulmaya çalıştık, ama başaramadık. Open Subtitles حاولنا القضاء عليه في عدة مرات لكن فشلنا
    Biz zaten iki kere denedik ve başaramadık. Open Subtitles لقد حاولنا مسبقاً و فشلنا مرتين
    Prensi dikkatsizliğinden korumayı başaramadık sanıyorum? Open Subtitles أعتقد أننا جميعا فشلنا في إنقاذ الأمير من تهوره!
    Suvek'i yok etmeye çalıştık ama başaramadık. Open Subtitles حاولنا تدمير السوفاك لكنا فشلنا
    Buradaki en önemli şeyi düşünmeyi başaramadık. Open Subtitles فشلنا فى أن نعرف ما هو أهم هنا
    Bunu söylemek istemezdim, ufaklık ama başaramadık. Open Subtitles أكره أن أفسده لك يا فتاة ولكننا فشلنا
    Evet, hepimiz denedik ve başaramadık. Open Subtitles أجل، لقد حاولنا جميعاً ولقد فشلنا
    Peki, bizi endişelendiren nedir? Öncelikle tarihin hiçbir döneminde belli dönem etkili olan hastalığa karşı 260 milyondan fazla insana uygulanabilecek özel bir aşı geliştirmeyi başaramadık. TED إذا، ما الذي يقلقنا؟ حسنا، بادئ ذي بدء، نحن لم ننجح مسبقا في صنع لقاح معين، في وقت قياسي لأكثر من 260 مليون شخص.
    Bu kez başaramadık,değil mi? Open Subtitles و لكننا لم ننجح هذه المرة؟ لما نحن هذه المرة، لم نحن؟
    Biz on parmağı kullanmayı başaramadık ama tek parmaktan fazlasıyla yapabileceğiniz bazı şeyler var ki bu büyüleyici. TED لم ننجح ابداً في استخدامنا الأصابع العشرة لكن هنالك اشياء معينة يمكنك فعلها من خلال استخدامنا لاكثر من اصبع طبعاً، وهذا شيء مدهش
    İkimizi birden içeren bir hayat kurmayı asla başaramadık. Open Subtitles لم نستطع حقا بناء حياة معا والتي تحتوينا معا
    O olduğunu kanıtlamayı hiçbir zaman başaramadık. Open Subtitles لم نستطع أبداً أن نتأكد بأنه هو من فعلها
    Daha bir şey başaramadık. Open Subtitles لم ننجز شيء بعد
    Ama başaramadık, çünkü bir süre önce karahumma patlak verdiğinden kampta işler durgundu. Open Subtitles ولكن لم نتمكن من التنفيذ لان الامور كانت متوقفة في المعسكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد