Arnavut arkadaşlarımla birlikte bunu durdurmaya çalıştık ama başaramadık. | TED | وبمعية صديقي الألباني، حاولنا إيقاف الأمر ، لكننا فشلنا. |
Görünüşe göre şehirde düzeni sağlamayı başaramadık. | Open Subtitles | يبدو أننا قد فشلنا في الحفاظ على النظام في المدينة |
İngilizler şebekesini çökertmeye çalıştı ama başaramadık. | Open Subtitles | البريطانيون حاولو اغلاق عملياته ولكننا فشلنا |
Irak ve Afganistan son örnekleri olacak Batının bunu tek başına yapmaya çalıştığı, ve başaramadık dahi. | TED | تخميني أن العراق وأفغانستان هي المرتان الأخيرتان حيث يحاول الغرب القيام بالأمور بذاته، ولم ننجح. |
Bağlantı koptuktan sonra, iptal kararı aldık ama başaramadık. | Open Subtitles | عندما فقدنا الاتصال حاولنا ايقافها لكننا لم نستطع |
- Daha bir şey başaramadık. | Open Subtitles | لم ننجز شيئاً إلى الآن |
başaramadık Jay. - Pes ettiğinde başaramazsın. | Open Subtitles | لقد فشلنا يا جاى نفشل فقط عندما نستسلم , تبا لك |
Özellikle de çocuklar için, ama başaramadık, çok belli. | Open Subtitles | وخاصة بالنسبة للأطفال , ولكننا فشلنا بشكل واضح |
Daha sonra, ayrılınca denedik, ama başaramadık. | Open Subtitles | حاولنا بعد ذلك بشكل منفصل .. و لكن فشلنا |
Birçok kez ondan kurtulmaya çalıştık, ama başaramadık. | Open Subtitles | حاولنا القضاء عليه في عدة مرات لكن فشلنا |
Biz zaten iki kere denedik ve başaramadık. | Open Subtitles | لقد حاولنا مسبقاً و فشلنا مرتين |
Prensi dikkatsizliğinden korumayı başaramadık sanıyorum? | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا فشلنا في إنقاذ الأمير من تهوره! |
Suvek'i yok etmeye çalıştık ama başaramadık. | Open Subtitles | حاولنا تدمير السوفاك لكنا فشلنا |
Buradaki en önemli şeyi düşünmeyi başaramadık. | Open Subtitles | فشلنا فى أن نعرف ما هو أهم هنا |
Bunu söylemek istemezdim, ufaklık ama başaramadık. | Open Subtitles | أكره أن أفسده لك يا فتاة ولكننا فشلنا |
Evet, hepimiz denedik ve başaramadık. | Open Subtitles | أجل، لقد حاولنا جميعاً ولقد فشلنا |
Peki, bizi endişelendiren nedir? Öncelikle tarihin hiçbir döneminde belli dönem etkili olan hastalığa karşı 260 milyondan fazla insana uygulanabilecek özel bir aşı geliştirmeyi başaramadık. | TED | إذا، ما الذي يقلقنا؟ حسنا، بادئ ذي بدء، نحن لم ننجح مسبقا في صنع لقاح معين، في وقت قياسي لأكثر من 260 مليون شخص. |
Bu kez başaramadık,değil mi? | Open Subtitles | و لكننا لم ننجح هذه المرة؟ لما نحن هذه المرة، لم نحن؟ |
Biz on parmağı kullanmayı başaramadık ama tek parmaktan fazlasıyla yapabileceğiniz bazı şeyler var ki bu büyüleyici. | TED | لم ننجح ابداً في استخدامنا الأصابع العشرة لكن هنالك اشياء معينة يمكنك فعلها من خلال استخدامنا لاكثر من اصبع طبعاً، وهذا شيء مدهش |
İkimizi birden içeren bir hayat kurmayı asla başaramadık. | Open Subtitles | لم نستطع حقا بناء حياة معا والتي تحتوينا معا |
O olduğunu kanıtlamayı hiçbir zaman başaramadık. | Open Subtitles | لم نستطع أبداً أن نتأكد بأنه هو من فعلها |
Daha bir şey başaramadık. | Open Subtitles | لم ننجز شيء بعد |
Ama başaramadık, çünkü bir süre önce karahumma patlak verdiğinden kampta işler durgundu. | Open Subtitles | ولكن لم نتمكن من التنفيذ لان الامور كانت متوقفة في المعسكر |