Ancak, hiçbirinin anlamı olmayacak eğer okyanusu korumayı başaramazsak. | TED | لكن، لا شئ آخر يهم اذا فشلنا في حماية المحيطات. |
Eğer başaramazsak insanlarımız Hakan'ın topukları altında ölecekler. | Open Subtitles | اذا فشلنا , شعبنا سوف يموت تحت سنابك الخان |
başaramazsak, onun işini sen bitireceksin. | Open Subtitles | لو فشلنا في مهمتنا سيكون عليك القضاء عليه |
Eğer bu işi şimdi başaramazsak, ...hiçbir zaman başaramayız. | Open Subtitles | الآن، إذا لم ننجح هذا الآن، فلن ننجحه على الإطلاق |
Karışımını onlara ulaştırmayı başaramazsak hepimiz idam ediliriz. | Open Subtitles | اذا لم ننجح بتنفيذ اختراعك سيعدموننا جميعا |
Eğer başaramazsak da, en azından dava yolunda başarısız oluruz. | Open Subtitles | إذا وجب أن نفشل فسنكون قد فشلنا من أجل قضية عادلة |
Eğer bu gece başaramazsak tüm Batı Sahili ayklanmasının bastırılacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف , اذا فشلنا الليلة، انتفاضة الساحل الغربى بالكامل ستنتهى؟ |
Buna rağmen, sen de bunun farkındasın, başaramazsak, bu isyanın sonu anlamına gelecektir. | Open Subtitles | على أية حال,هل تعلم أنه لو فشلنا سوف يعني ذلك بشكل فعال نهاية التمرد |
Eğer başaramazsak, son çaremiz müşteri. | Open Subtitles | ولكن إذا فشلنا شاغل الغرفة هو أملنا الوحيد |
Eğer başaramazsak cesaretini "münafık" bir yerine sok. | Open Subtitles | و اذا فشلنا فلتربط شجاعتك الي عمود السهام |
Uçak gemilerine saldırmayı başaramazsak bence bugünkü muharebe bir fiyasko olur. | Open Subtitles | أظن إن المعركة كانت فاشلة اليوم طالما إننا فشلنا بالهجوم على الحاملات |
Eğer başaramazsak, bunların hiç bir anlamı olmaz. | Open Subtitles | أذا فشلنا في ذلك, كل ما عملنا من أجله سيذهب هباءاً |
Ama başaramazsak Divan'a sadık gibi görüneceksin, öyle mi? | Open Subtitles | ولكن إذا فشلنا ستبدو مخلصاً للمحكمة آليس كذلك؟ |
Ancak başaramazsak, bütün dünya sonu gelmeyecek yeni bir karanlık çağa gömülecektir. | Open Subtitles | .... لكن أن فشلنا فلن تنجو دوله واحده من دول العالم من الغرق فى عصر جديد من عصور الظلام |
Bu işi başaramazsak... ailelerimiz bize ne yapar sence? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين والدينا سيفعلونا بنا؟ إذا لم ننجح بهذا؟ |
Eğer başaramazsak, birilerinin SWAT ekibine haber vermesi gerekecek. | Open Subtitles | إن سائت الأمور و لم ننجح بالخروج أعتقد أن فرقة التدخل السريع ستكون خياراً جيداً جداً |
Eğer başaramazsak, birilerinin SWAT ekibine haber vermesi gerekecek. | Open Subtitles | إن سائت الأمور و لم ننجح بالخروج أعتقد أن فرقة التدخل السريع ستكون خياراً جيداً جداً |
Eğer buradan kurtulmayı başaramazsak eğitim uçuşunda seni ölüme ittiğim için çok özür dilerim. | Open Subtitles | إن لم ننجح في الخروج من هنا أنا آسف لأنني كنت على وشك قتلك بالتمرين |
Korkusuzlardan Jung Chae San'ı yakalamayı başaramazsak elimiz boş döneceğiz. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك، سنفقدهم و نفشل بالقبض على جونغ تشاي سان و نعود بخُفي حُنين. |
- Dinle, başaramazsak parayı al ve git. | Open Subtitles | اذا لم نستطع الخروج من هذه خذ الاموال و أهرب |