Teal'c gerçeği duymak istemiyorsa ona bunu başka bir şekilde anlatmamız gerekecek. | Open Subtitles | -اذا كان تيلك لن يستمع الى الحقيقه في كلامنا لا بد له ان يتعلمها بطريقة اخرى. |
başka bir şekilde denememe izin verin. | Open Subtitles | دعوني احاول ان اشرح لكم بطريقة اخرى |
Onlar başka bir şekilde ibadet eden veya hiç etmeyen insanların dini özgürlüklerini kısıtlamayı amaçlıyorlar. | TED | يسعون إلى سلب حرية الدين لكل شخص يطبقه بطريقة مختلفة أو اختار أن لا يطبقه. |
Oh, ama başka bir şekilde alkışlamalıyız. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعطيها تصفيق بطريقة مختلفة.. |
başka bir şekilde ifade edeyim. Beş top daha alayım, lütfen. | Open Subtitles | دعني أعيد صياغة هذه الجملة أنا أريد خمس لفات اضافية من فضلك |
Tamam, kızı başka bir şekilde bulmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، إذن علينا إيجاد الفتاة بطريقة أخرى |
Eğer Bay McMurphy ilacını ağızdan almak istemiyorsa... eminim başka bir şekilde almasının bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | اذا كان السيد ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك |
Bir çadırda, ayakta, uzanırken ya da başka bir şekilde. | Open Subtitles | في الخيمة، واقفا أو مستلقيا، أو بأي طريقة أخرى |
O zaman bunu başka bir şekilde halletmeliyiz. | Open Subtitles | اذا يجب ان نحدد ذلك بطريقة اخرى |
Gadreel'i başka bir şekilde bulacağız. Üzgünüm Sam. | Open Subtitles | علينا ايجاد جادريال بطريقة اخرى اسف سام |
başka bir şekilde hesaplaşabiliriz. | Open Subtitles | ولكن تستطيعين الدفع لي بطريقة اخرى |
- Yani... başka bir şekilde yapmamı ister misiniz? | Open Subtitles | هل تودين ان افعله بطريقة اخرى ؟ |
- Hadi ama. başka bir şekilde söyleyeyim. | Open Subtitles | دعيني اوضح لكي بطريقة اخرى |
Söylemediğimi farzet, başka bir şekilde açıklayayım. | Open Subtitles | إذا تركتني أسرجع ذلك وأقولها بطريقة مختلفة |
Sızıntıyı başka bir şekilde bulmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لذا يجب أن نجد مسرب المعلومات بطريقة مختلفة |
Ama böyle olmamalı, başka bir şekilde olmalı. | Open Subtitles | ولكن لا ينبغي أن تكون بهذه الطريقة يجب أن تكون بطريقة مختلفة |
- Evet. başka bir şekilde söyleyeyim dur. | Open Subtitles | لابأس، دعني أعيد صياغة هذا طالما أنا مستشارك |
Dur başka bir şekilde sorayım. Ne arıyorsun? | Open Subtitles | دعيني أعيد صياغة السؤال ما الذي تبحثين عنه؟ |
Dur başka bir şekilde sorayım. Ne arıyorsun? | Open Subtitles | دعيني أعيد صياغة السؤال ما الذي تبحثين عنه؟ |
Anne, parayı başka bir şekilde buluruz. | Open Subtitles | سوف نعثُر على المال بطريقة أخرى كلا ، أياً كان الموجود هنا فأنا أريدهُ الآن |
Tabi bu cinsel gerilimle başka bir şekilde çalışmak istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا أذا كنت تخطط للعمل على بهذا التوتر الجنسي بطريقة أخرى |
Colin'den başka bir şekilde intikam alırım. | Open Subtitles | سوف يكون لي فقط أن نعود في كولن بطريقة أخرى. |
Eğer Bay McMurphy ilacını ağızdan almak istemiyorsa... eminim başka bir şekilde almasının bir yolunu buluruz. | Open Subtitles | اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك |
Ancak, daha dikkatli incelediğimizde sözleşmenin hiç onaylanmadığını ve bu nedenle, yasal veya başka bir şekilde bağlayıcılığı olmadığını fark ettik. | Open Subtitles | مع ذلك ، بالنظر عن كثب لقد اكتشفنا بأن العقد لم يصدق مطلقا وبذلك فأنها ليست ملزمة قانونيا أو بأي طريقة أخرى |