ويكيبيديا

    "başka bir seçeneğimiz yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لدينا خيار آخر
        
    • ليس لدينا اى خيار اخر
        
    • ليس لدينا خيارات
        
    • ليس لدينا أي خيار
        
    • لا يوجد خيار اخر
        
    • فليس بيدنا خيار آخر سوى
        
    Ağabey, gördüğün gibi Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles أخي الأكبر، يجب أن توافق بأنه ليس لدينا خيار آخر
    Lily, savaş istemiyorum, ama şu an için Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليلي " انا لا ابحث عن معركه " ولكن الىن ليس لدينا خيار آخر
    Ve şu anda Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles و في الوقت الحالي ليس لدينا خيار آخر
    Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا اى خيار اخر
    Bu delilik olur. - Görünüşe göre Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles من الواضح, ليس لدينا خيارات كثيرة
    Derin ve acil bir karbonsuzlaştırmadan Başka bir seçeneğimiz yok. TED ليس لدينا أي خيار آخر غير عمليّة إزالة كربون عميقة وعاجلة.
    Başka bir seçeneğimiz yok. Çok uzun sürmez. Göreceksin. Open Subtitles لا يوجد خيار اخر انا لن اتأخر , سترين
    Ve Diana'nın, Kraliyet Ailesi üyesi olmadığını dikkate alacak olursak ailesinin arzularına saygı göstermekten Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles وبما أن (ديانا) ما عادت من العائلةالمالكة... فليس بيدنا خيار آخر سوى إحترام رغبتهم
    Biz Başka bir seçeneğimiz yok . Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر
    Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر.
    Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر
    - Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles - ليس لدينا خيار آخر .
    Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيارات اخرى
    Bu kararı düşünmeden vermedim. Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles لم أصدر هذا القرار بخفة ، ليس لدينا أي خيار آخر
    Başka bir seçeneğimiz yok ama. Open Subtitles حسناً,ليس لدينا أي خيار أخر تمام؟
    Çocuğu bulacağız. Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles لا يوجد خيار اخر
    Başka bir seçeneğimiz yok değil mi? Open Subtitles لا يوجد خيار اخر اليس كذلك؟
    Ve Diana'nın, Kraliyet Ailesi üyesi olmadığını dikkate alacak olursak ailesinin arzularına saygı göstermekten Başka bir seçeneğimiz yok. Open Subtitles وبما أن (ديانا) ما عادت من العائلة المالكة... فليس بيدنا خيار آخر سوى إحترام رغبتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد