| Bak, ne yarın ne de bir başka gün yangında ölmeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | انظر, لن أموت فى الحريق غداً ولا فى أى يوم آخر, هل فهمت؟ |
| Bir başka gün ise ordu mensuplarına suikast düzenleniyordu. | TED | وفي يوم آخر نفيق علي أخبار وإغتيالات ضباط الجيش. |
| Sana "ev aramaya başka gün devam ederiz" diyecekmiş. Tamam. | Open Subtitles | هي تريدك أن تعرف أنه بإمكانك البحث عن شقّة في يوم آخر |
| Kaçmak önemli değil! Hazineyi başka gün de alırız! | Open Subtitles | هو من عاد ادراجه و هرب لسرقة الكنز في يوم اخر |
| Bu yavrunun yan tarafında bir delik açalım paraşütle atlayalım ve başka gün savaşalım derim. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نصنع ثُقباً في جانب هذه الطائرة، ونقفز بالمظلات، عِش لتقاتل يوماً آخر. |
| Bir başka gün nasıl duracağını merak edip ağır makyaj yaptım. | Open Subtitles | "و في يوم أخر غطّيت عيني بمساحيق التجميل لأرى كيف تبدوان" |
| Ahbap, kalkma. başka gün dövüşürsün, dostum. | Open Subtitles | يا صاح , ابقَ مستلقياً , قاتل في يوم آخر , يا رجل |
| Yalnız kızı alalım. Thulsa Doom'u başka gün öldürürüz. | Open Subtitles | الفتاه فقط ونقتل تولسا دوم فى يوم آخر |
| başka gün olsa, bu ilginç görünebilirdi. | Open Subtitles | . فيّ أيّ يوم آخر, هذا قد يبدو غريباً |
| ADAM'la savaşmak için başka gün de olacak. | Open Subtitles | سيكون هناك يوم آخر لمقاتلة الرجل |
| Ne yazık, bayan, ülkenin savunmasında yorulmak nedir bilmeyiz ama izin verirseniz sizi bir başka gün ziyaret edeyim. | Open Subtitles | للأسف, سيدتي, فنحن لا نعرف للتعب طريقاً خلال دفاعنا عن المملكة ولكن يجب علي إذا سمحتِ, أن آتي في يوم آخر لتقديم احترامي. |
| Devasa olmak için bir başka gün daha! Günaydın Navaro'nun Topları... | Open Subtitles | يوم آخر من الضخامة صباحالخير,أيتها.. |
| Suyun biraz daha sıcak olduğu, akıntının onu taşıdığı bir başka gün başarabilirdi. | Open Subtitles | بأي يوم آخر, وبمياه أدفأ" "مع تيار يحمله, ربما كان لينجح |
| başka gün satarsın. | Open Subtitles | نبيعهم في يوم آخر |
| İstersen başka gün buluşabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن تقابل في يوم آخر |
| Suriye'de bir başka gün ve Cumartesi gününde bir başka şiddet dalgası. | Open Subtitles | يوم آخر و جولة آخرى من العنف* *في (سُوريا) يوم السبت. |
| Sakin ol Bentham. O başka gün konuşulacak bir saçmalık. | Open Subtitles | (بهدوء (بانثيم أجل هذا الكلام الى يوم آخر |
| Sizi başka gün öldürürüm. | Open Subtitles | سأقتلك في يوم آخر. |
| Belki çekimi başka gün yaparız? | Open Subtitles | ربما يمكن ان نطلق الموضه يوم اخر ؟ |
| Ofiste bir başka gün işte. | Open Subtitles | يوم اخر في المكتب. |
| başka gün seçmiştiniz. Burada elbise yok. | Open Subtitles | مُرّ يوماً آخر لا مزيد من الملابس هنا. |
| başka gün mü geleyim? | Open Subtitles | ! هل يجب أن أعود بالطائرة يوماً آخر ؟ |
| ! Fotoğrafı başka gün çektirelim. | Open Subtitles | دعينا نفعل صورة أخرى في يوم أخر |