ويكيبيديا

    "başka kimse" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحد آخر
        
    • أحد أخر
        
    • أي شخص آخر
        
    • احد اخر
        
    • أحد غيرك
        
    • أحد غيري
        
    • أحد غيرنا
        
    • احد آخر
        
    • أحداً آخر
        
    • أحدٌ آخر
        
    • أيّ شخص آخر
        
    • شخص أخر
        
    • أحد اخر
        
    • أحدٍ آخر
        
    • أحد سوانا
        
    Peki, bu gece benimle kalabilecek başka kimse yok mu? Open Subtitles حسنا، ألا يوجد أحد آخر يمكن أن يحل مكاني الليلة؟
    Öyle mi? başka kimse kaçırmadı ama. Kasabanın yarısı oradaydı. Open Subtitles أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا
    başka kimse de sorgulamayacak, çünkü onu gören kimse olmadı. Open Subtitles لن يسألنى أحد أخر , لأنه لم يراه أحد أخر
    Arkadaşmış gibi yapıyoruz çünkü arkadaş olunacak başka kimse yok. Open Subtitles ندعي بأننا أصدقاء بسبب عدم رغبة أي شخص آخر بصداقتنا
    Sorun, odaklanacağın başka kimse olmaması. Open Subtitles المشكلة هي انك لا يوجد لديك احد اخر يشغلك عنه
    Moneypenny, biliyorsun ki senden başka kimse olmadı ve olmayacak. Open Subtitles منىبينى أنتِ تعرفين أنه لم ولن يكون هناك أحد غيرك
    Tekrar gönderirsen yine aynısını yaparım. Benden başka kimse ona elini süremez. Open Subtitles أرسلِ الكثر وسأفعل بهم المثل لن يقضي عليه أحد غيري
    Başka türlü mümkün değil. Çünkü sözleri çevirecek başka kimse yok. Open Subtitles لا حل لديك، لأنه لا يوجد أحد آخر ليلعب دور الوسيط
    Soru sorduğumda cevap ver mahkûm! başka kimse var mı? Open Subtitles اللعنة أيّتها المدانة، عندما أسألكِ تجيبين، أهنالك أحد آخر سواكِ؟
    Ama genetik Chimera'ların bir listesini oluşturmuştuk. - başka kimse yok. Open Subtitles لكننا تحرّينا أمر كل هجين جينيّ بالقائمة، لا يوجد أحد آخر.
    başka kimse onu yapamaz: başka kimse sizin geçmişinizden çıkaramaz, sizin aileniz, çocuklarınız, sizin bütün hayat tecrübeleriniz. TED لا أحد آخر سيقوم بذلك: لا أحد سيدعمك من الخلف, ولا من تربيتك , ولا من خبرتك في الحياة.
    Kapatmalıyım. başka kimse giremez. Open Subtitles يجدر بي إغلاق الأبواب خلفك، لا يجب أن يدخل أحد آخر
    Bana demiş olmalısın çünkü burada başka kimse yok. Open Subtitles هل تتحدث إلى؟ حسنا,يجب أنك تتحدث إلى, لأنه لا يوجد أحد أخر, لذا فأنت تتحدث إلى
    Yarınki yıllık %50 indirim günü için başka kimse alamasın diye güzel elbiseleri saklıyorsunuz. Open Subtitles أنتم تخفون الملابس الجيدة و تتأكدوا أن لا أحد أخر يحصل عليها في معرضنا البيع بنصف الثمن السنوي غداً.
    İkiniz içeri girin ve başka kimse var mı bir bakın! Open Subtitles إَذْهبُا أنتم الإثنان إلى الداخل لتروا إن كان هناك أي شخص آخر
    Baksana, beni göndereceğin başka kimse varsa ya da karını tekrar becermemi istiyorsan sorun değil bak. Open Subtitles حسنا اسمع اذا كنت تعرف اي احد اخر يمكنك ان تعرفه بي او اذا كنت تريد ان اقوم بهذا لزوجتك مره آخرى
    ATM'ler sizinle konuşacak ve başka kimse duymayacak TED أجهزة الصراف الآلي التي تخاطبك لا أحد غيرك يسمعها
    Ben kurtaramıyorum ama. Hayır, ben sana takıldım kaldım. Çünkü başka kimse seni istemiyor! Open Subtitles ليس أنا أنا عالق معك لأن لا أحد غيري يريدك
    Fasulye hakkında bunların nasıl söyleneceğini de başka kimse bilemez. Open Subtitles ولا أحد غيرنا سيعرف كيف يجد طريقة أخرى لترويج الفاصولياء.
    Cenazeyi benim halletmem lazım çünkü yapacak başka kimse yok. Open Subtitles اريد أن أقيم العزاء لانه لا يوجد احد آخر يفعلها
    Biz sana inanıyoruz, ama başka kimse inanmayacaktır. Open Subtitles نحن نصدقك يا تيلك ، ولكن لن يصدقك أحداً آخر
    Kalbe birkaç test uygulayacaklar ama kayıp olan başka kimse yok. Open Subtitles أرسلناه لإجراء فحص، لكن لا يوجد أحدٌ آخر مفقود.
    Sen ateş ettiğinde, orada başka kimse var mıydı? Open Subtitles أكان أيّ شخص آخر هناك عندما كنتما تُطلقان النار؟
    Konuşabileceğim başka kimse yok ve doktorla konuşunca gizli kalır. Open Subtitles أنا لا أجد أي شخص أخر يمكن أَن أَتكلم معه حول هذه الأشياء وأفهم أن الأمر يكون سرياً مع طبيب
    Köylülerle savaşıyoruz çünkü başka kimse bizimle savaşmaya cesaret edemiyor. Open Subtitles حاربنا المزارعين لآن لا أحد اخر يجرؤ على محاربتنا
    başka kimse almıyormuş. Ayrıca sarımsaklı salatalık turşusu da yok. Open Subtitles لن يشترى منهم أحدٍ آخر ولن يكون هناك مزيداً من المخللات والثوم
    Gizle onu. Bunu bir sen biliyorsun, bir de ben. başka kimse yok. Open Subtitles أقفل هذه الدراسة, أنا و أنت على علم بهذا ولا أحد سوانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد