ويكيبيديا

    "başka seçeneğin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • خيار آخر
        
    • لديك خيار
        
    • لديكِ خيار
        
    • لديك الخيار
        
    • أي خيار
        
    • خيار اخر
        
    • خيار سوى
        
    • لديك اختيار
        
    • خيارات أخرى
        
    • خياراً آخر
        
    • خيارًا
        
    • الخيارات الأخرى
        
    • أيّ خيار
        
    • لديكَ خيار
        
    • امامك خيار
        
    Ya bana yardım eder, ya karşı gelirsin. Başka seçeneğin yok. Open Subtitles إما أن تساعدنى أو تعارضنى ليس لديك خيار آخر
    Bana inanmak zorundasın. Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا يوجد خيار آخر لك
    Şu virüsü yayma fikrin Başka seçeneğin yoktu, değil mi? Open Subtitles خطتك لإطلاق ذلك الفيروس لم يكن لديك خيار آخر، صحيح؟
    Başka seçeneğin yok, Adele. Krewe Adası golftesisin öldü bitti. Open Subtitles .هو ليس كما لو إنّكِ لديكِ خيار آخر .منتجع الغولف الخاص بكِ إنتهى أمره
    Joey, Başka seçeneğin yok. Söz, tek başıma olacağım. Open Subtitles ليس لديك الخيار يا جوي سأكون هناك وحدي أعدك.
    Bana inanmak zorundasın. Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ستضطرين لأن تصدقي كلامي لا يوجد خيار آخر لك
    - Söz verdim. Başka seçeneğin olmadığını düşünüyorsun, ama başka bir yolu daha olmalı. Open Subtitles أعلم أنك تظن أنه لايوجد خيار آخر ولكنه لابد من وجود مخرج آخر لهذا
    Zamanımız biterse, Başka seçeneğin kalmayabilir. Open Subtitles لو نفذ منـّا الوقت، لن يكون أمامكَ خيار آخر.
    - Bak, Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ـ لذا، فيتعين عليك الذهاب لإعادته ـ إسمع، ليس لديك خيار آخر
    Başka seçeneğin yok... aksi halde gelecek üç yılını tecritte geçirirsin. Open Subtitles الآن ليس لديك خيار أو ستقضي الثلاث سنوات القادمة في الحبس الإنفرادي
    Başka seçeneğin yok sanırım, hayatım, çünkü o biblo geri getirilemez. Open Subtitles اعتقد بانه ليس لديك خيار اخر، عزيزي لان ذلك التمثال متعذر الإبدال
    - Bazen Başka seçeneğin olmaz. - Buffy küçük bir farkla da olsa... Open Subtitles أحياناً لا يكون لديكِ خيار بافي حطمت التعادل لهذا
    Tamam, tamam, sorun değil. Başka seçeneğin yoktu farkındayım. Open Subtitles لا بأس لا بأس , أتعلم ماذا أنا أعلم أنه لم يكن لديك الخيار
    Jared, Başka seçeneğin yoktu. Yapman gerekeni yaptın. Polisi aramalı mıyız? Open Subtitles جاريد,ليس لديك أي خيار فعلت ما كان عليك القيام به
    - Ama Başka seçeneğin de yok. Open Subtitles حسنا, ليس امامك خيار اخر
    Çantana oyuncaklarını saklarsa onları iade etmekten Başka seçeneğin kalmaz. Open Subtitles فبتخبئته الألعاب بحقيبتك، لا يعود لك خيار سوى إعادتها له
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles انت ليس لديك اختيار.
    Ve bu durumda, Başka seçeneğin olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .وفي هذه النقطة، لا أعتقد أن لديك أي خيارات أخرى
    Başka seçeneğin yok. Open Subtitles لا تملكين خياراً آخر
    Evet sevgili anne. Başka seçeneğin yok. Open Subtitles أجل يا أمي العزيزة، إنّك لا تملكين خيارًا.
    Başka seçeneğin var mı? Open Subtitles ما الخيارات الأخرى التي تملكها؟
    Sana inanmıyorum. İnanmak zorundasın. Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ـ لا أصدقكِ ـ يجب عليك فعل هذا، ليس لديك أيّ خيار
    Onu öldürmekten Başka seçeneğin yok korkarım. Open Subtitles عندها اخشى انهُ ليسَ لديكَ خيار عدا قتلهُ
    Ama bu konuda Başka seçeneğin yok. Open Subtitles ولكن, ليس امامك خيار فى هذا ستفعلين ما اقوله لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد