ويكيبيديا

    "başka seçenek bırakmadın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي خيار
        
    • أي إختيار
        
    • تترك لي خيارًا آخر
        
    Baba, seni incittiğim için özür dilerim, ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles اعتذر لأن مشاعرك تأذت يا أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار
    Sana sert davranmak istemiyorum, ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles أنا لا أريد أن يحصل صعبة معك، ملكة جمال، لكنك تترك لي أي خيار.
    Yaşadıklarını anlıyorum ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles نتيجة ما مررت به فأنا أتفهم هذا ولكنكِ لم تتركي لي أي خيار
    Bunu senin kadar ben de istemiyorum ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles أنا لا أريد هذا أكثر منك لكنّك لم تعطيني أي إختيار
    Seni burada bırakıyorum çünkü bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles وضعتك هنا لأنك لم تعطيني أي إختيار
    başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles لم تترك لي خيارًا آخر
    Bunu için özür dilerim ama bana başka seçenek bırakmadın. Münazara Kulübüne geç kaldım. Open Subtitles آسفة لعمل هذا ولكنك لم تترك لي أي خيار آخر أنا متأخر على نادي المناظرات
    Babamı öldürmem beni mahvetti, ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles كاد أن يُمدرني، مقتلة أبي ولكنك لم تترك لي أي خيار
    - Senden anlayış... - Bana başka seçenek bırakmadın! Open Subtitles كنت أتوقع فهمها أنت لم تترك لي أي خيار آخر
    Aleyhinde tanıklık etmekten başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles حسنا لم تترك لي أي خيار سوى أن أشهد ضدك
    Bunu yapmak istemiyordum ama bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles حسنا لا أريد فعل هذا لكنك لم تترك لي أي خيار!
    Bana kendi kızımı öldürmemden başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles لم ترك لي أي خيار سوى قتل ابنتى
    Çünkü başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles لأنك لم تعطني أي خيار آخر
    Bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles حسناً لم تترك لي أي خيار
    Öyleyse bana başka seçenek bırakmadın. Open Subtitles إذن لم تتركي لي أي خيار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد