ويكيبيديا

    "başka yolu yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس هناك طريقة أخرى
        
    • لا توجد وسيلة أخرى
        
    • ليس هناك طريق آخر
        
    • لا توجد طريقة أخرى
        
    • لا وسيلة أخرى
        
    • لا يوجد حل آخر
        
    • لا يوجد طريقة أخرى
        
    • لا توجد طريقةٌ أخرى
        
    • ليس هناك وسيلة أخرى
        
    • ليست هناك وسيلة أخرى
        
    • يوجد طريقة اخرى
        
    • هناك طريقة اخرى
        
    • من سبيل آخر
        
    • هناك طريقة آخرى
        
    • ما من طريقة أخرى
        
    Başka yolu yok, onu gerçekten anlamak için başka yol yok. TED ليس هناك أي اختصارات أو طرق أخرى ليس هناك طريقة أخرى لتفهمه
    Ama oraya girmenin Başka yolu yok. Ben giremedim. Düşünsene ne kadar uzun süre denedim. Open Subtitles لا توجد وسيلة أخرى لبلوغ ذلك بامكاني ذلك و أعتقد أن علي المحاولة
    Bu akşam da düşmezse, lastiğini indirin. Başka yolu yok. Open Subtitles لو أنه لم يهبط الليلة ، فعليك أن تفسد إطاره ، ليس هناك طريق آخر
    Hayal kırıklığımızdan kurtulmanın Başka yolu yok, kardeşim. Open Subtitles لا توجد طريقة أخرى للتخلص من مشاكلنا يا أخيّ.
    Başka yolu yok, oğlum. Open Subtitles لا وسيلة أخرى يا بُني.
    İsviçre'deki hesaplarından birini boşaltıver. Bu işin Başka yolu yok. Open Subtitles من الأفضل أن تفرغ أحد حسابات البنك السويسري لأنه لا يوجد حل آخر
    Charlie'ye yakın olmamın Başka yolu yok. Open Subtitles لا يوجد طريقة أخرى كي أكون قريبا من تشارلي.
    Gidin! Başka yolu yok. Evet, var. Open Subtitles -اذهبا، لا توجد طريقةٌ أخرى
    Başka yolu yok. Open Subtitles ليس هناك وسيلة أخرى.
    bunu söylemenin Başka yolu yok. Open Subtitles ليست هناك وسيلة أخرى لقول ما سأقوله.
    Hayır! Başka yolu yok. Open Subtitles لا ، لا يوجد طريقة اخرى
    Başka yolu yok. K, dünyayı kurtarmanın tek umudu. Open Subtitles ليس هناك طريقة اخرى كاى" هو الامل الوحيد لأنقاذ الارض"
    Günah çıkarmaya gelirse, kanon vermem gerekiyor, Başka yolu yok. Open Subtitles ولكن إذا أرادت الاعتراف يجب أن تقرأ الكتاب المقدس وإلا ليس هناك طريقة أخرى
    Onu konuşturmanın Başka yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة أخرى لإجباره على الكلام
    Bunun Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة أخرى.
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد وسيلة أخرى.
    Başka yolu yok. O odayı kontrol etmemiz gerekiyor. Open Subtitles ليس هناك طريق آخر نحتاج السيطرةَ على تلك الغرفة
    Başka yolu yok. Open Subtitles لا توجد طريقة أخرى
    Başka yolu yok, oğlum. Open Subtitles لا وسيلة أخرى يا بُني
    Listeyi tamamlayıp ondan kurtulacağız. Başka yolu yok. Open Subtitles سنجمع القائمة ونعطيها له لا يوجد حل آخر
    Ama Başka yolu yok. Çok şey risk altında. Open Subtitles لكن لا يوجد طريقة أخرى هناك الكثير من الأمور على المحك
    Bu iş kanla çözülecek. Başka yolu yok. Open Subtitles سينتهي هذا القتال بإراقة الدماء ما من سبيل آخر غيره
    Başka yolu yok. Open Subtitles ليس هناك طريقة آخرى.
    Halatlar olmadan aşağı inmenin Başka yolu yok. Söylemiştim! Open Subtitles قلت لكم ما من طريقة أخرى سوا الحبال للنزول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد