Bunu da "kötü" takip ediyor. Bunu tekrar kontrol edersem, liste kaymaya başlıyor, ve gerçekten de elde edilen binlerce duygu var. | TED | وبعد ذلك اذا ذهبت الى هنا، تبدأ القائمة بالتمرير، وهناك في الواقع آلالاف المشاعر التي تم تجميعها. |
Diğer evrende ise kümecikler halinde başlıyor ve öylece kalıyorlar. | TED | في الكون الآخر، الأشياء التي تبدأ كتكتلات صغيرة، تظل صغيرة للغاية. |
Uyuşturucu damarıma girdikten sonra ılık bir kaşıntı başlıyor ve beynim onu tüketiyor, sonra ensemde usulca bir patlama oluyor ve büyük bir zevkle bütün dünyanın yumuşadığını,.. | Open Subtitles | وكنت أشعر بحرارة لحظة دخول المخدر عبر وريدي حتى يصل دماغي وأشعر بنشوة لطيفة تبدأ من دماغي وترتفع بسرعة .. |
Müzayede pazartesi başlıyor ve nakliye üç gün geç geldi. | Open Subtitles | حسناً، المزاد يبدأ في الإثنين والشحنة وصلت منذ ثلاثة أيام |
Ama, hikaye, kazanın gerçekleştiği gece başlıyor ve suçlu da abisi. | Open Subtitles | لكنه يبدأ في ليلة وقوع حادث وشقيقها هو المسؤول عن ذلك |
1890larda başlıyor. Ve elektrikli vantilatör çok başarılıydı. | TED | إنه يستمر لزمن طويل. يبدأ تقريباً منذ عام 1890م. وكانت المروحة الكهربية نجاحاً كبيراً. |
Polis akademisi bir hafta içinde başlıyor ve şekle girmem gerek. | Open Subtitles | أكـادميـة الشرطـة تبدأ خلال أسبوع لـذا عليّ أن أكون في ليـاقة جيّدة |
Yani güzel partiler, gece başlıyor ve kiminle gideceğim şimdi? | Open Subtitles | تبدأ كل الأجزاء الجيدة بعد منتصف الليل ومع من سأذهب أنا الآن ؟ |
İnsan bedeninin nasıl çalıştığıyla ilgili derin bir yanlış anlamayla başlıyor ve yaşlı bir adamın ellerinin parçalanmasıyla sona eriyor. | Open Subtitles | تبدأ مع سوء فهم عميق لكيفية عمل جسم الانسان وتنتهي مع محاولتك لكسر يد رجل مسن |
İlk vardiyanız şu anda başlıyor ve 48 saat sürecek. | Open Subtitles | نوبتكم الأولى تبدأ الآن و تستمر لمدة 48 ساعة |
Kate onu takip ettiğim üç yıllık süre içinde bir ara beni evimden aramaya başlıyor ...ve hafifletici sebeplerinin olduğuna dair mızmızlanıyor. | Open Subtitles | حسناً، مي مكان ما أثناء الثلاث سنوات التي كنت أطاردها بها، تبدأ بالاتصال بي في منزلي و تأن من ظروفها السيئة، |
Elbise muhteşem görünmeye başlıyor ve ve o çok heyecanlanıyor. | Open Subtitles | الآن بدأ الفستان يبدو مذهلاً و هي تبدأ بالشعور بالحماس الشديد وتحس بالشهوة الشديدة |
10.000'den başlıyor ve daha da artıyor. | Open Subtitles | تبدأ أسعارها من 10000دولار تقريبا وترتفع من هناك |
Her birey diğerini bir yönde ittirmeye başlıyor ve ortaya bu çıkıyor. | TED | كل فرد يبدأ بالدفع باتجاه واحد و هذا ما يحصل. |
Ve Nimoy, Üzgünüm. Spock piano'nun başına oturuyor ve ve Brahms'ın valsini çalmaya başlıyor, ve hepsi dans ediyorlar. | TED | و نيموى, اسف , سبوك يجلس إلى البيانو, و يبدأ بعزف مقطوعة لرقصة الفالس لـ برامز, و الكل يرقص عليها. |
Ben de geciktirmek isterdim ama bazen başlıyor ve durduramıyorsun. | Open Subtitles | أجل ، كُنت لأحب أن أبقى مطولاً. ولكن أحياناً يبدأ ولا يُمكن إيقافه. |
Tehlikeli madde ekibi gelip kimyasal bir sızıntı olduğunu anlayınca zehirli toprağı toplamaya başlıyor ve o anda kürek bir kürekkemiğine çarpıyor. | Open Subtitles | و يكتشف سكب مواد كيميائية من نوع ما يبدأ بإزالة التربة السامة و فجأة المجرفة تضرب بعنف لوح كتف الجثة |
Aksiyon, Cumartesi günü kolej ligiyle başlıyor ve ilk karşılaşmamız, Michigan ile Indiana arasında. | Open Subtitles | يبدأ العمل يوم السبت و مباراتنا الأولى في هذه المهمة ستكون ضد إنديانا |
Aksiyon, Cumartesi günü kolej ligiyle başlıyor ve ilk karşılaşmamız, Michigan ile Indiana arasında. | Open Subtitles | يبدأ العمل يوم السبت و مباراتنا الأولى في هذه المهمة ستكون ضد إنديانا |
İkili, birbirleri çevresinde dönmeye başlıyor ve bunu iç içe geçene dek sürdürüyor. | Open Subtitles | يبدأ كل منها بالأحاطة بالأخر أكثر فأكثر حتى يشكلان ضفيرة. |