Henüz toparlanmaya başlamadım, ...ve belki de, asla geri dönmem. | Open Subtitles | انا لم أبدأ تجنيدي ؟ وربما لن أفعل ابداً ؟ |
Bu yüzden böyle bir şeye hiç başlamadım. | Open Subtitles | هذا هو السبب فى أننى لم أبدأ أبدا شئ مثل هذا |
Gitsek iyi olacak. Finaller için çalışmaya başlamadım bile. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب , لم أبدأ المذاكرة للأمتحانات النهائية حتى الآن |
Ama ben su bükmeyi öğrenmeye başlamadım bile. Daha toprak ve ateş var. | Open Subtitles | لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار |
Sana ve ailene yaptıklarınızdan dolayı acı çektirmeye başlamadım bile. | Open Subtitles | لم ابدأ بعد لأجعلك انت وعائلتك تعانون من اجل مافعلوه |
Kimseye henüz çıkma teklif etmeyi düşünmeye bile başlamadım çünkü birisine çıkma teklif etmenin stresinin vücuduma bindireceği yükün kaka yaparken olduğu gibi bayılmama neden olmasından korkuyorum. | Open Subtitles | ولم أبدأ بالتفكير حتى في مواعدة أحد آخر وذلك لأني قلق من أن الضغط الذي سيضعه ممارسة الحب على جسمي سيؤدي إلى أن يغمى علي |
Ve organik sebze projesinin planını yapmamı istediler, daha ona başlamadım. | Open Subtitles | ومَشروع الخِضروات العضويه الذين طلبو مني ان اخطط لأجله ، لم أبدأ بهِ حتى |
Pete, bırak bitireyim. Daha başlamadım bile, tamam mı? | Open Subtitles | .بيت, دعني انهي كلامي حتى أني لم أبدأ بعد, اتفقنا؟ |
Planlamam gereken çok fazla şey var modelden bahsetmiyorum bile ki ona da başlamadım. | Open Subtitles | لدي الكثير من المخطوطات لأرسمها عداك عن النموذج والذي لم أبدأ به لحد الآن |
Ciddi bir üretime başlamadım demek istiyorum. | Open Subtitles | أعني أنني لم أبدأ الإنتاج بشكل جديّ حتى الآن |
Henüz otopsiye başlamadım ama yüzbaşının 8 ila 10 haftalık hamile olduğunu bilmen gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح بعد، لكن، ظننت أنك سترغب بمعرفة أن الملازم كانت حاملا في أسبوعها الثامن إلى العاشر. |
Daha resmi otopsiye başlamadım ama üst derisini incelediğimde küçük delikli yaralar ortaya çıktı. | Open Subtitles | لم أبدأ التشريح الرسمي بعد، لكن فحص بشرته كشف جرح ناتج عن ثقب هنا. |
Daha koca poposundan bahsetmeye başlamadım bile. | Open Subtitles | ولا تجعلينني أبدأ في الكلام عن مؤخرتها السمينة |
Ama onlar da etkileyici bir makale istiyorlar bense daha ilk cümlesine bile başlamadım. | Open Subtitles | لكنهم يشترطوا كتابه مقال ساحق كذلك، وأنـا لـم أبدأ بالجمله الـأولي به بعد. |
Ruslar arasındaki berbat durumu düşünmeye başlamadım bile. | Open Subtitles | نعم, ولم أبدأ بعد في التفكير في الفوضى التي حدثت في الملهي الروسي |
- Başlamana sevindim. - başlamadım. | Open Subtitles | ـ سررتُ لأنكِ بدأتِ التكلم مع والدتكِ ـ لم أبدأ |
Diğer tüm adaylar her şeylerini bu işe adamışken ben başlamadım bile. | Open Subtitles | كل المرشحين الآخرين لقد اثبتوا أنهم يستحقون منصب النقيب , أنا لم أبدأ بعد |
Yeni işimizde neler yaptığımızdan bahsetmeye başlamadım daha. | Open Subtitles | إنّني حتى لم أبدأ باطلاعك على العمل الجديد الذي نقوم به. |
Sevecen olmaya başlamak gereksiz. Daha davaya başlamadım. | Open Subtitles | لا حاجة للارتجاف فلم ابدأ بالإطلاع على القضية بعد |
Ayrıca, Noel alışverişine de henüz başlamadım. | Open Subtitles | بالاضافة الى انني لم ابدأ بالتسوف لعيد الميلاد بعد |
Ben kısa forvetim, ama henüz başlamadım çünkü hala sol elimi geliştirmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | ألعب في المركز الأمامي الصغير ولكني لم ابدأ لأني أطور من قدرة يدي اليسرى |