ويكيبيديا

    "başlamadım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أبدأ
        
    • ابدأ
        
    Henüz toparlanmaya başlamadım, ...ve belki de, asla geri dönmem. Open Subtitles انا لم أبدأ تجنيدي ؟ وربما لن أفعل ابداً ؟
    Bu yüzden böyle bir şeye hiç başlamadım. Open Subtitles هذا هو السبب فى أننى لم أبدأ أبدا شئ مثل هذا
    Gitsek iyi olacak. Finaller için çalışmaya başlamadım bile. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب , لم أبدأ المذاكرة للأمتحانات النهائية حتى الآن
    Ama ben su bükmeyi öğrenmeye başlamadım bile. Daha toprak ve ateş var. Open Subtitles لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار
    Sana ve ailene yaptıklarınızdan dolayı acı çektirmeye başlamadım bile. Open Subtitles لم ابدأ بعد لأجعلك انت وعائلتك تعانون من اجل مافعلوه
    Kimseye henüz çıkma teklif etmeyi düşünmeye bile başlamadım çünkü birisine çıkma teklif etmenin stresinin vücuduma bindireceği yükün kaka yaparken olduğu gibi bayılmama neden olmasından korkuyorum. Open Subtitles ولم أبدأ بالتفكير حتى في مواعدة أحد آخر وذلك لأني قلق من أن الضغط الذي سيضعه ممارسة الحب على جسمي سيؤدي إلى أن يغمى علي
    Ve organik sebze projesinin planını yapmamı istediler, daha ona başlamadım. Open Subtitles ومَشروع الخِضروات العضويه الذين طلبو مني ان اخطط لأجله ، لم أبدأ بهِ حتى
    Pete, bırak bitireyim. Daha başlamadım bile, tamam mı? Open Subtitles .بيت, دعني انهي كلامي حتى أني لم أبدأ بعد, اتفقنا؟
    Planlamam gereken çok fazla şey var modelden bahsetmiyorum bile ki ona da başlamadım. Open Subtitles لدي الكثير من المخطوطات لأرسمها عداك عن النموذج والذي لم أبدأ به لحد الآن
    Ciddi bir üretime başlamadım demek istiyorum. Open Subtitles أعني أنني لم أبدأ الإنتاج بشكل جديّ حتى الآن
    Henüz otopsiye başlamadım ama yüzbaşının 8 ila 10 haftalık hamile olduğunu bilmen gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لم أبدأ التشريح بعد، لكن، ظننت أنك سترغب بمعرفة أن الملازم كانت حاملا في أسبوعها الثامن إلى العاشر.
    Daha resmi otopsiye başlamadım ama üst derisini incelediğimde küçük delikli yaralar ortaya çıktı. Open Subtitles لم أبدأ التشريح الرسمي بعد، لكن فحص بشرته كشف جرح ناتج عن ثقب هنا.
    Daha koca poposundan bahsetmeye başlamadım bile. Open Subtitles ولا تجعلينني أبدأ في الكلام عن مؤخرتها السمينة
    Ama onlar da etkileyici bir makale istiyorlar bense daha ilk cümlesine bile başlamadım. Open Subtitles لكنهم يشترطوا كتابه مقال ساحق كذلك، وأنـا لـم أبدأ بالجمله الـأولي به بعد.
    Ruslar arasındaki berbat durumu düşünmeye başlamadım bile. Open Subtitles نعم, ولم أبدأ بعد في التفكير في الفوضى التي حدثت في الملهي الروسي
    - Başlamana sevindim. - başlamadım. Open Subtitles ـ سررتُ لأنكِ بدأتِ التكلم مع والدتكِ ـ لم أبدأ
    Diğer tüm adaylar her şeylerini bu işe adamışken ben başlamadım bile. Open Subtitles كل المرشحين الآخرين لقد اثبتوا أنهم يستحقون منصب النقيب , أنا لم أبدأ بعد
    Yeni işimizde neler yaptığımızdan bahsetmeye başlamadım daha. Open Subtitles إنّني حتى لم أبدأ باطلاعك على العمل الجديد الذي نقوم به.
    Sevecen olmaya başlamak gereksiz. Daha davaya başlamadım. Open Subtitles لا حاجة للارتجاف فلم ابدأ بالإطلاع على القضية بعد
    Ayrıca, Noel alışverişine de henüz başlamadım. Open Subtitles بالاضافة الى انني لم ابدأ بالتسوف لعيد الميلاد بعد
    Ben kısa forvetim, ama henüz başlamadım çünkü hala sol elimi geliştirmeye çalışıyorum. Open Subtitles ألعب في المركز الأمامي الصغير ولكني لم ابدأ لأني أطور من قدرة يدي اليسرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد