Şimdi izin verirseniz, sonraki projemin teferruatlı araştırmasına başlamam için gitmem icap ediyor. | Open Subtitles | لهذا اسمحوا لي أن أتوارى عن الأنظار، كي أبدأ بحثي المُرهق لمشروعي القادم. |
Bu yüzden, nereden başlamam gerektiğini bilmesem de müzikal kompozisyonlardan bahsedeceğim. | TED | لذا سأتحدث عن التأليف الموسيقي رغم أنني لا أعرف من أين أبدأ |
En başa dönüp oradan başlamam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الوراء و أبدأ من البداية |
Lütfen istifa ettiğini söyleme. Her şeye baştan başlamam gerekir. | Open Subtitles | أرجوِ لا تخبريني أنكِ تستقيلين سأضطر إلى البدء من جديد |
Bir tarih öğretmeni olarak İkinci Değişiklik maddesi ve Ulusal Tüfek Birliği'nden başlamam gerekiyordu. | TED | وكمُدرّسة للتاريخ، أعلم أنني عليّ البدء بالرابطة الوطنية لحمل البنادق والتعديل الثاني للدستور. |
Tamam. Şimdi yayına başlamam lazım. | Open Subtitles | أوكي يجب علي أن ابدأ النشره الاذاعية الان |
Sanırım Ross'un doğumgünü için para biriktirmeye başlamam gerekiyor. | Open Subtitles | حسنا أنا سأبدأ بادخار النقود لعيد ميلاد روس |
En kısa zamanda düşünmeye başlamam gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن أبدأ التفكير بكلامك بأسرع وقت ممكن |
Bir şeyi ilk günden itibaren yapmaya başlamam mümkün. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدأ كل شيء من جديد وأفعل أشياء من يوم واحد. |
Meksika'ya. Yeni bir hayata başlamam lazım. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى المكسيك سوف أبدأ حياتي من جديد |
İşi kaybedersem sıfırdan başlamam gerekecek. | Open Subtitles | ..لو فقدت هذه الوظيفة يجب أن أبدأ من جديد |
Hiçbir zaman buzlukta boş yer olduğundan emin olmadan onu okumaya başlamam. | Open Subtitles | أنا لا أبدأ بقراءته قبل أن أتأكد من أن لدينا مكان فارغ له فى الفريزر. |
Zihinlerinizi köreltmeye başlamam gerek. Tanıştığımıza memnun oldum. İyi eğlenceler. | Open Subtitles | عليّ أن أبدأ في إماتة عقول الشباب من اللطيف حقاً مقابلتك , استمتعِ |
Şimdi en baştan Manevra 2 ile başlamam lazım. | Open Subtitles | الأن يجب أن أبدأ من البداية من المناورة رقم 2 |
Kahretsin, baştan başlamam gerek. Sen de baştan başla. | Open Subtitles | مُرتّق، لا بدّ لي من البدء من جديد لا بدّ لكِ من البدء من جديد أيضاً |
Eğer hayatımın tekrar düzelmesini istiyorsam, listemden birşeyler silmeye başlamam lazım. Eğer sanat kariyerimi mahvetmek konusunda birşey yapmak istiyorsan, yeni kariyerimi genişletmeme yardım edebilirsin. | Open Subtitles | عليّ البدء بشطب المهام عن قائمتي اذا أردت تحسين حياتي ثانية حسناً، أتريد التعويض عن افساد مهنتي الفنيّة؟ |
Sanırım patates yemeye başlamam gerekecek. | Open Subtitles | اوه ، لا أظن أنني أريد البدء بأكل البطاطس |
Her yaptığımda hedefim film müziği, belgeseller. Bir yerden başlamam lazım. Başlamak mı? | Open Subtitles | كل شيء يتوجه نحو دمج الافلام والافلام الوثائقية , علي ان ابدأ في مكان ما |
Genellikle sıkı bir şekilde içmeye öğlen olmadan başlamam. | Open Subtitles | عادةً لا ابدأ بالشرب حتى الظهر على الاقل |
başlamam gereken yerden başlar, gerekirse araba bile park ederim. | Open Subtitles | سأبدأ من أي مكان سأقود سياراتكم إن لزم الأمر |
Onun kan örnekleri olmadan, deneyime yeniden başlamam gerek. | Open Subtitles | بدون عينة من دمائها .. فسأضطر لبدء تجاربى ثانية |
Sanırım sizi yalnız bırakmam gerek. Okumaya başlamam gereken bir kitap var. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأترككم لما تفعلونه فلديّ كتاب لأبدأ بقرائته |
Yolu temizlemeye başlamam için hazır mısınız? | Open Subtitles | أنت رجال يستعدّون لي للبدء بتوضيح الطريق؟ أنا فقط أوجّه مرور. |
Yeni bir hayata başlamam gerektiğini ve bana yardım edebileceğini söyledi. | Open Subtitles | أرسل لي رسالة . يجب أن أبدء حياة جديدة، وبإستطاعته مُساعدتي. |
Gidip hemen sızlanmaya başlamam lazım. | Open Subtitles | هل تعلمين، عليّ أن أصل إلى هناك وأبدأ النحيب بسرعة |