ويكيبيديا

    "başlamayalım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا نبدأ
        
    • نخوض في
        
    Madem her şey kanla ilgili, neden oradan başlamayalım ki? Open Subtitles إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟
    Madem her şey kanla ilgili, neden oradan başlamayalım ki? Open Subtitles إن مناط الأمر كله في الدم فلم لا نبدأ به؟
    Tekrar başlamayalım. Olan oldu. Open Subtitles دعونا لا نبدأ من جديد، ما بدأناه يجب أن ننهيه
    Arlene yine başlamayalım. Open Subtitles آرلين، دعينا لا نخوض في ذلك مجددًا
    Anne, yine başlamayalım. Open Subtitles دعينا لا نخوض في ذلك مجدداً في الواقع
    Tamam, tamam, tekrar buna başlamayalım. Open Subtitles حسنًا, دعينا لا نبدأ بالحديث حول هذا مجددًا.
    Anne yaz günlerine başlamayalım şimdi yoksa açlıktan öleceğiz. Open Subtitles الآن، يا أمي، دعينا لا نبدأ بأيام الصيف وإل سيموت من الجوع.
    İlkini bile kazanmadan başka bir mücadeleye başlamayalım. Open Subtitles دعنا لا نبدأ معركة جديدة ونحن لم نربح الأولى.
    Pes edeceksek baştan hiç başlamayalım. TED فإما أن نستسلم، أو أننا لا نبدأ أصلًا.
    Birbirimize hakaret etmeye başlamayalım. Open Subtitles دعنا لا نبدأ بإهانة بعضنا البعض
    Yine başlamayalım, olur mu? Open Subtitles دعنا لا نبدأ في هذا الحديث ثانية، حسنا؟
    Hemen böbürlenmeye başlamayalım. Demek istediğimi anlıyor musun? Open Subtitles دعنا لا نبدأ باللوم أنت تعلم ماذا أعني
    Cenaze işlerine başlamayalım hemen. Open Subtitles دعينا لا نبدأ بالتخطيط لجنازتك
    Eğer evliliğimize şans vereceksek neden şimdi başlamayalım? Open Subtitles ... إن أردنا أعطاء الحياة إلى حياتنا الزوجية لما لا نبدأ اليوم ؟ ...
    Bay Kralik, lütfen gene başlamayalım. Open Subtitles دعنا لا نبدأ ذلك مرة أخرى
    Tekrar başlamayalım. Open Subtitles دعينا لا نبدأ الآن مجدداً
    - Cora... - Tekrar başlamayalım. Open Subtitles -دعنا لا نخوض في ذلك كلهِ مُجدداً
    Tekrar başlamayalım, değil mi? Open Subtitles لن نخوض في هذا مجدداً ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد