Gösteri Cuma akşamı onda başlayıp Pazar günü öğlen bitecekti. | Open Subtitles | يبدأ البرنامج في التاسعة مساء الجمعة و ينتهي ظهر الأحد |
Kadın günü eşiyle başlayıp, eşiyle bitirmek ama erkekler her güne başka bir kadınla başlayıp, bir başkasıyla bitirmek ister. | Open Subtitles | يبدأ يوم المرأة مع زوجها وينتهي معه كذلك ولكن يريد الرجال أن يبدأ يومهم مع امرأة وينتهي مع امرأة أخرى |
Kahve adı "K" ile başlayıp "E" ile bitiyor diye... | Open Subtitles | ترغب به، القهوة تبدأ بحرف سي و تنتهي بحرف أف |
Aslında beyaz artı ile başlayıp, sonra köşeleri yapman gerek. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ مع الصليب الأبيض، ومن ثم اتخاذ الزوايا. |
Bu yüzden basitten başlayıp, bazı canlı özelliklerine sahip yapılar oluşturuyor, sonra bunu geliştirerek daha canlı benzeri hale getirmeye uğraşıyoruz. | TED | إذن نبدأ بنموذج بسيط، نصنع بعض البُنى التي قد تملك بعض خصائص الحياة هذه ثم نحاول تطويرها لتصبح أشبه بالكائن الحي. |
Seninle bir hayat kurmak istiyorum, bugünden başlayıp, sonsuza kadar sürecek. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ ببناء الذكريات معكِ، إلى الأبد، بدءاً من الآن. |
Kulübe geri dönüp, en başından başlayıp adımları takip edeceğiz. | Open Subtitles | سنذهب للملهى الذي إختفوا به سنبدأ من البدايه نتتبع آثارهما |
Gülmeye başlayıp ve birden kendimi rahatlamış hissedip size açılacak mıydım? | Open Subtitles | أنّني سأبدأ بالضحك ثمّ فجأةً سأجلس بارتياح و أكون واقعيّة معكما |
Bahse girerim, bu uzun vanilyalı ile başlayıp, dumanlı ile bitebilir.. | Open Subtitles | أجزم أن لهذه طعما يبدأ كالفانيلا و لها أثر طويل كالدخان |
Tavanı dizayn etmek için ilginç bir yol, Tanrı'nın hayatı yaratmasıyla başlayıp bir adamın ahırda körkütük sarhoş olmasıyla biten. | TED | إنها لطريقة مثيرة للفضول أن تصمم السقف، يبدأ الآن بإله يخلق الحياة، و ينتهي برجل ثمل داخل مخزن. |
Günlük ritimleri daha geç başlayıp daha geç bitiyor. | TED | ايقاعهم اليومي يبدأ متأخرا في اليوم وينتهي متأخرا |
Yaralarını temizlemeye başlayıp, el egzersizleri yapman gerekiyor böylelikle derin gerilmez. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ بتنظيف جروحك والقيام بتمارين, كي لا ينكمش جلدك |
Biliyor musun, önce bir köpek evlat edinmekle başlayıp nasıl gideceğine bakmak isteyebilirsin. | Open Subtitles | تعلمون، قد ترغب أن تبدأ من خلال اعتماد الكلب ونرى كيف أن يذهب. |
Ve böylece oturma odanda iPad ile okumaya başlayıp sonra iPhone ile kaldığın yerden devam edebilirsin. | TED | وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون. |
PET taraması yapmalıyız. Ciğerlerden başlayıp, gerekirse kemiklere kadar gidelim. | Open Subtitles | يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها |
Boynundan başlayıp bir şey bulana kadar omurgasını mı keselim? | Open Subtitles | نبدأ من العنق و نستمر في الجراحة حتي نجد شيئاً؟ |
İki: Küçük bir hareketle başlayıp kendimizi yetkilendiririz. | TED | ثانيهما: أن نبدأ ولو بعمل صغير ونؤهل أنفسنا. |
En iyi viskinizden başlayıp işinizi yapmaya devam ederseniz çok güzel olur.Teşekkürler. | Open Subtitles | اذا يمكنك أبدأ من الأروع الى الباقين, هذا سيكون رائع. شكرا لك |
Kulübe geri dönüp, en başından başlayıp adımları takip edeceğiz. | Open Subtitles | سنذهب للملهى الذي إختفوا به سنبدأ من البدايه نتتبع آثارهما |
Sabah yapacağım iş bu. Sahilden başlayıp tüm şehre bunlardan asacağım. | Open Subtitles | هذا نهاري، سأبدأ البحث مِنَ الشاطئ ثمَّ أتابع البحث داخل المدينة |
Düşük başlayıp roket hızıyla yükseldiler, 2003'de tepe noktası yaptılar, sonra aşağıya indiler. | TED | بدأوا بدرجة منخفضة ثم ارتفعوا بسرعة وصلوا إلى أعلى درجة هناك عام 2003 والآن تراجعوا |
Fare ile başlayıp Domuz ile sonlanan hayvanlar ile eşleştirilmiş, 12 yıllık periyodlardan oluşur ve takımyıldızlar ile hiçbir ilişkisi yoktur. | TED | انها عبارة عن دورة من ١٢ سنة، مسماة باسماء حيوانات تبداء بالفأر وتنتهي بالخنزير. وليس لها ارتباط بالمجموعات النجمية. |
Ya telefonunu bulmak için ararsa, ben açarsam ve konuşmaya başlayıp birbirimize aşık olursak? | Open Subtitles | ماذا لو اتصل بهاتفه الخلوي ليرى إن وجده أحد فأجيب أنا ونبدأ بالتحدث ونقع في الغرام؟ |
Sedlmayer ve Mehringer buradan başlayıp doğruca yukarıya doğru tırmandılar. | Open Subtitles | ( زيدلماير) و (ميغرنر) سيبدأن من هنا.. و يتسلقان مباشرةً للقمة. |
Bence baştan başlayıp ve tekrar arkadaş olmayı denemeliyiz. | Open Subtitles | أظن أنه علينا البدء من جديد, و المحاولة أن نكون أصدقاء من جديد. |
Ayaklarımdan başlayıp yavaş yavaş yüzüme doğru gelirsen ne kadar mutlu olduğumu gördüklerinde, bu bir sürpriz olur. | Open Subtitles | لو بدأت من قدميّ وببطء اتجهت إلى أعلى إلى الوجه عندما يرون كم أنا سعيده |
Sıfırdan başlayıp yeni bir kampanya hazırlamalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى حملة جديدة كليا. ابدأ من الصفر، هاه، فيك؟ |