ويكيبيديا

    "başlayıp" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يبدأ
        
    • تبدأ
        
    • نبدأ
        
    • أبدأ
        
    • سنبدأ
        
    • سأبدأ
        
    • بدأوا
        
    • بدءاً
        
    • تبداء
        
    • ونبدأ
        
    • سيبدأن من
        
    • البدء من
        
    • لو بدأت
        
    • ابدأ من
        
    • وينتهي
        
    Gösteri Cuma akşamı onda başlayıp Pazar günü öğlen bitecekti. Open Subtitles يبدأ البرنامج في التاسعة مساء الجمعة و ينتهي ظهر الأحد
    Kadın günü eşiyle başlayıp, eşiyle bitirmek ama erkekler her güne başka bir kadınla başlayıp, bir başkasıyla bitirmek ister. Open Subtitles يبدأ يوم المرأة مع زوجها وينتهي معه كذلك ولكن يريد الرجال أن يبدأ يومهم مع امرأة وينتهي مع امرأة أخرى
    Kahve adı "K" ile başlayıp "E" ile bitiyor diye... Open Subtitles ترغب به، القهوة تبدأ بحرف سي و تنتهي بحرف أف
    Aslında beyaz artı ile başlayıp, sonra köşeleri yapman gerek. Open Subtitles عليك أن تبدأ مع الصليب الأبيض، ومن ثم اتخاذ الزوايا.
    Bu yüzden basitten başlayıp, bazı canlı özelliklerine sahip yapılar oluşturuyor, sonra bunu geliştirerek daha canlı benzeri hale getirmeye uğraşıyoruz. TED إذن نبدأ بنموذج بسيط، نصنع بعض البُنى التي قد تملك بعض خصائص الحياة هذه ثم نحاول تطويرها لتصبح أشبه بالكائن الحي.
    Seninle bir hayat kurmak istiyorum, bugünden başlayıp, sonsuza kadar sürecek. Open Subtitles أريد أن أبدأ ببناء الذكريات معكِ، إلى الأبد، بدءاً من الآن.
    Kulübe geri dönüp, en başından başlayıp adımları takip edeceğiz. Open Subtitles سنذهب للملهى الذي إختفوا به سنبدأ من البدايه نتتبع آثارهما
    Gülmeye başlayıp ve birden kendimi rahatlamış hissedip size açılacak mıydım? Open Subtitles أنّني سأبدأ بالضحك ثمّ فجأةً سأجلس بارتياح و أكون واقعيّة معكما
    Bahse girerim, bu uzun vanilyalı ile başlayıp, dumanlı ile bitebilir.. Open Subtitles أجزم أن لهذه طعما يبدأ كالفانيلا و لها أثر طويل كالدخان
    Tavanı dizayn etmek için ilginç bir yol, Tanrı'nın hayatı yaratmasıyla başlayıp bir adamın ahırda körkütük sarhoş olmasıyla biten. TED إنها لطريقة مثيرة للفضول أن تصمم السقف، يبدأ الآن بإله يخلق الحياة، و ينتهي برجل ثمل داخل مخزن.
    Günlük ritimleri daha geç başlayıp daha geç bitiyor. TED ايقاعهم اليومي يبدأ متأخرا في اليوم وينتهي متأخرا
    Yaralarını temizlemeye başlayıp, el egzersizleri yapman gerekiyor böylelikle derin gerilmez. Open Subtitles يجب أن تبدأ بتنظيف جروحك والقيام بتمارين, كي لا ينكمش جلدك
    Biliyor musun, önce bir köpek evlat edinmekle başlayıp nasıl gideceğine bakmak isteyebilirsin. Open Subtitles تعلمون، قد ترغب أن تبدأ من خلال اعتماد الكلب ونرى كيف أن يذهب.
    Ve böylece oturma odanda iPad ile okumaya başlayıp sonra iPhone ile kaldığın yerden devam edebilirsin. TED وهكذا يمكن أن تبدأ القراءة على الأيباد في غرفة الجلوس ثم الإستمرار حيث وقفت على الأيفون.
    PET taraması yapmalıyız. Ciğerlerden başlayıp, gerekirse kemiklere kadar gidelim. Open Subtitles يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها
    Boynundan başlayıp bir şey bulana kadar omurgasını mı keselim? Open Subtitles نبدأ من العنق و نستمر في الجراحة حتي نجد شيئاً؟
    İki: Küçük bir hareketle başlayıp kendimizi yetkilendiririz. TED ثانيهما: أن نبدأ ولو بعمل صغير ونؤهل أنفسنا.
    En iyi viskinizden başlayıp işinizi yapmaya devam ederseniz çok güzel olur.Teşekkürler. Open Subtitles اذا يمكنك أبدأ من الأروع الى الباقين, هذا سيكون رائع. شكرا لك
    Kulübe geri dönüp, en başından başlayıp adımları takip edeceğiz. Open Subtitles سنذهب للملهى الذي إختفوا به سنبدأ من البدايه نتتبع آثارهما
    Sabah yapacağım iş bu. Sahilden başlayıp tüm şehre bunlardan asacağım. Open Subtitles هذا نهاري، سأبدأ البحث مِنَ الشاطئ ثمَّ أتابع البحث داخل المدينة
    Düşük başlayıp roket hızıyla yükseldiler, 2003'de tepe noktası yaptılar, sonra aşağıya indiler. TED بدأوا بدرجة منخفضة ثم ارتفعوا بسرعة وصلوا إلى أعلى درجة هناك عام 2003 والآن تراجعوا
    Fare ile başlayıp Domuz ile sonlanan hayvanlar ile eşleştirilmiş, 12 yıllık periyodlardan oluşur ve takımyıldızlar ile hiçbir ilişkisi yoktur. TED انها عبارة عن دورة من ١٢ سنة، مسماة باسماء حيوانات تبداء بالفأر وتنتهي بالخنزير. وليس لها ارتباط بالمجموعات النجمية.
    Ya telefonunu bulmak için ararsa, ben açarsam ve konuşmaya başlayıp birbirimize aşık olursak? Open Subtitles ماذا لو اتصل بهاتفه الخلوي ليرى إن وجده أحد فأجيب أنا ونبدأ بالتحدث ونقع في الغرام؟
    Sedlmayer ve Mehringer buradan başlayıp doğruca yukarıya doğru tırmandılar. Open Subtitles ( زيدلماير) و (ميغرنر) سيبدأن من هنا.. و يتسلقان مباشرةً للقمة.
    Bence baştan başlayıp ve tekrar arkadaş olmayı denemeliyiz. Open Subtitles أظن أنه علينا البدء من جديد, و المحاولة أن نكون أصدقاء من جديد.
    Ayaklarımdan başlayıp yavaş yavaş yüzüme doğru gelirsen ne kadar mutlu olduğumu gördüklerinde, bu bir sürpriz olur. Open Subtitles لو بدأت من قدميّ وببطء اتجهت إلى أعلى إلى الوجه عندما يرون كم أنا سعيده
    Sıfırdan başlayıp yeni bir kampanya hazırlamalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى حملة جديدة كليا. ابدأ من الصفر، هاه، فيك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد