Bu yüzden en başından çalışmaya başlayacağız, bir hareketi mükemmel yapmadan diğerine geçmeyeceğiz. | Open Subtitles | لذلك سوف نبدأ من جديد وعليك إتقان كل حركة قبل الانتقال للحركة التالية |
Homer, buraya gelir gelmez, ilk evlilik danışmanlığı seansına başlayacağız. | Open Subtitles | سوف نبدأ أول جلسة استشارية حالما يصل هومر إلى هنا |
Saçmalık. Hepsi saçmalık. Görsel algılamanızı test etmek için nöroterapiyle başlayacağız. | Open Subtitles | وعلاج بشدة الكهرباء كتفعيل سوف نبدأ بتغذية حيوية لفحص إدراكك المرئي |
Evet, oraya bir çok oyun mekaniği koyduk rozetleri aldığınız yere, alana göre lider tabloları yapmaya başlayacağız ve puanlar alabileceksiniz. | TED | نعم، لقد وضعنا آلية لعبة هناك وأنت تحصل على هذه الشارات ونبدأ بالحصول على قائد في كل منطقة، وتحصل على النقاط |
Kemoterapiye başlayacağız, tümörleri küçültmeye çalışacağız ve başka bir ameliyat yapmadan önce senin ve kanserinin tedaviye nasıl cevap verdiğini göreceğiz. | Open Subtitles | سوف نبدأ بك ببعض العلاجات الكيميائية سوف نحاول تقليص حجم الورم و سوف نرى ما الذي سيحدث مع تقبل السرطان للعلاج |
Kılavuzlarımızın en uzak köşesinden başlayacağız içeriye doğru gideceğiz ve sonra ortada buluşacağız... | Open Subtitles | سوف نبدأ بالجزء الأخير من خرائطنا، ونعمل عليها، ومن ثمّ سنلتقي في المُنتصف |
Ardından daha fazla atmosfer veriyorum, buradaki sera gazını artırmaya başlayacağız ve belki fark etmeye başlamışsınızdır -- zamanla okyanus seviyelerinin yükseldiğini göreceğiz. | TED | بينما أضخ المزيد منه في الغلاف الجوي، سوف نبدأ بدفع الغازات الدفيئة هنا اذا بدأتم بالملاحظة، سنرى زيادة مستوى المحيط على مر الوقت. |
Bu araştırmalarla ilgili iki proje göstereceğim size ve bununla başlayacağız. | TED | سأطلعكم على اثنين من المشاريع والتي هي تحقيقات في هذا الاتجاه، وسوف نبدأ بهذه. |
Toplum olarak bilgiye daha mı az değer vermeye başlayacağız ? | TED | هل نحن كمجتمع سوف نبدأ بالتقليل من قيمة المعرفة؟ |
Peki önem vermemizi sağlayacak şehirleri kurmaya nasıl başlayacağız? | TED | ولذلك كيف نبدأ في بناء المدن التي تجعلنا مهتمين ؟ |
Yanıt birazcık kuantum mekaniği ile ilgili ama endişelenmeyin; gökkuşağından başlayacağız. | TED | تشمل الإجابة القليل من ميكانيكا الكم، لكن لا تقلقوا، سوف نبدأ من قوس قزح. |
Tartışıp anlaşmak için beş dakikanız var ve sonra sizi sıraya koyup, şapkalarınızı giydirip başlayacağız. | TED | لديكم خمس دقائق لتتناقشوا وتأتوا بخطّة ، وبعدها سأقوم بوضعكم ضمن الرتل وتوزيع قبعاتكم، وسوف نبدأ. |
Teknoloji algısını değiştirmek için nasıl başlayacağız? | TED | لذلك، كيف لنا أن نبدأ بتغيير الإدراك للتكنولوجيا؟ |
Birlikte kilimleri dokumaya nasıl başlayacağız? | TED | كيف يمكن لنا أن نبدأ في التحرك و رسم هذه اللوحات معاً ؟ |
O halde silahlarımızı barmene verip, oyuna mı başlayacağız, bu kadar mı? | Open Subtitles | حسنا ، سنسلم مسدساتنا إلى الساقي ونبدأ جميعا بجمع البطاطا أهذا ما تريده ؟ |
Uzay boşluğuna gideceğiz ve orada yaşamaya başlayacağız. | TED | سنغامر في الفضاء الخارجي، وسنبدأ بالسكن في الفضاء الخارجي. |
Düdük seslerini duyunca ateşe başlayacağız. Botlara binmeden düdük çalmayın. | Open Subtitles | عند سماع صافراتكم سنبدا القصف لذلك لا تستخدموها الا بعد ركوب القوارب |
Tam gece yarısında Yashima Operasyonu'na başlayacağız. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك بجدول خطة عملية ياشيما التي ستبدأ في منتصف ليلة الغد |
Bütün bir dijital bilgi katmanını gerçek dünyaya koymaya başlayacağız. | TED | سنبدأ بوضع طبقة كاملة من المعلومات الرقمية على أرض الواقع. |
Uzak durun yoksa cesetleri teker teker ön önünüze atmaya başlayacağız. Anladınız mı? | Open Subtitles | ابتعدوا و إلا سأبدأ فى إلقاء الجثث عبر الباب جثة كل مرة ، هل فهمت؟ |
Önce göz kapaklarının üstündeki yağ toplanmaları ve deriyle başlayacağız. | Open Subtitles | نَبْدأُ بالإيداعاتِ السمينةِ ونَسْلخَ على الجفونِ. |
Patron, çok fazla dojo var, Önce hangisinden başlayacağız? | Open Subtitles | يازعيم, هناك العديد من المدارس القتالية بأى واحدة علينا ان نبدا بها؟ |
Skoru eşitleyeceğiz. Kutunun içindekiyle başlayacağız. | Open Subtitles | سنأتي بنتيجة معه بدءاً بما في هذا الصندوق |
Bağlantı kuruldu. Sen açtığında izini sürmeye başlayacağız patron. | Open Subtitles | حسناً, نحن متصلين التعقب سيبدأ عندما ترفع السماعه يا رئيسي |
Tamam, şimdi hepinizden ayağa kalkmanızı rica ediyorum ve törene başlayacağız. | Open Subtitles | حسنً أنا سوف أطلب منكم جميعاً الرضاء دائماً وسوف نبدء الافتتاحيه |
Dökümanları incelemeye başlayacağız, ve umut ediyoruz ki bir sonuca varacak. | Open Subtitles | نحن في طريقنا للبدء فى تعقب المستندات و نأمل أن تؤدي إلى طرف الخيط |
Kalp ilaçlarına başlayacağız. Faydası olması gerekiyor. | Open Subtitles | سنباشر معها بأدوية القلب يجب أن يساعدنا هذا |
Şimdi gidip onu geri dönüştüreceğim ve oradan tekrar başlayacağız, tamam mı? | Open Subtitles | انا فقط سأقوم بفعلها الأن ، وسوف نبداء مجدداً من هناك حسناً ؟ |