ويكيبيديا

    "başlayacaktır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيبدأ
        
    • ستبدأ
        
    • سوف يبدأ
        
    • فستبدأ
        
    • فسيبدأ
        
    • ستبداء
        
    Ama gelmeseydim, arayacak ve bir sürü soru sormaya başlayacaktır. Open Subtitles ولكن إن لم أظهر، سيبدأ في الاتصال وطرح أسئلة كثيرة
    İkinci yol: Eşik değerin altında bir kuvvetle iterseniz, bir süre sonra ketçap akmaya başlayacaktır. TED الطريقة الثانية: إذا ضغطت بقوة أقل في نهاية المطاف، سيبدأ الكاتشب بالتدفق.
    Muharebe, 7 Aralık'ta başlayacaktır aynen planlandığı gibi. Open Subtitles العدوان سيبدأ فى 7 ديسمبر .. بالضبط كما حددنا
    Hayvan çalışmaları henüz başlamadı, ancak yakında bazı aşılar için başlayacaktır. TED لم تبدأ بعد الدراسات في الحيوانات، لكنها ستبدأ قريبًا للقاحات محددة.
    Dikkatinizi verdiğiniz kareye bağlı olarak, beyninizin belirli kısımları yanıp sönme oranıyla aynı oranda yankılanmaya başlayacaktır. TED استنادً على أي من هذه الومضات توليها انتباهك، ستبدأ أجزاء معينة في دماغك بالاستجابة بنفس المعدل بما يساوي معدل الوميض.
    Uyumak için gözlerini kapadığın an çığlık atmaya başlayacaktır. Open Subtitles بمجرد ان تغلقي عينيك لتنامي سوف يبدأ بالبكاء
    Şimdi bizi konuşurken gördüğüne göre terlemeye başlayacaktır, onu ele verip vermeyeceğini merak ediyordur. Open Subtitles بما أنهُ رآنا نتحدَّث معاً الآن سيبدأ بالقلق و يتسائَل إن كُنتَ ستتخلى عنهُ أم لا
    Majesteleri İmparatoriçe Wan'ın taç giyme töreni az sonra başlayacaktır. Open Subtitles حفل تتويج جلالتها الامبراطورة وان سيبدأ الان
    Tüm personelin dikkatine! NORAD eğitimi 5 dakika içinde başlayacaktır. Open Subtitles لجميع الوحدات، سيبدأ التدريب خلال 5 دقائق
    İnsanlar seni silahla gördüğünde, buradaki herkes silahlanmaya başlayacaktır. Open Subtitles الشيء التالي الذي ستعرفينه, كل من في المكان سيبدأ بالهرب
    Doğada paslanmaya karşı korumasız kalan demir madeni ait olduğu yere geri dönmeye başlayacaktır. Open Subtitles مكشوف للرطوبة المنتشرة في الجو الحديد سيبدأ في العودة للمعادن التى جاء منها.
    Sıcaklar geldiğinde, Triffid'ler üremeye başlayacaktır. Open Subtitles كل ما يتطلبه الامر طقس حار ثم سيبدأ الترايفد بالتلقيح
    Sonra da su tutmayan ve çocuk doğurabilen taze ve genç birini aramaya başlayacaktır. Open Subtitles بالضبط. إنه الآن سيبدأ البحث عن .. شابة صغيرة فاتنة التي لا يحتفظ جسدها بالماء ومازال بإمكانها أن تنجب له طفلاً
    O bir polis. Tahminimce, suç mahallinden başlayacaktır. Open Subtitles حسناً، إنّه شرطيّ، تخمّيني سيبدأ من مسرح الجريمة
    Kesinlikle dinî okulda yaptığı çalışmalardan konuşmaya başlayacaktır. Open Subtitles عندها سيبدأ حتماً بالتحدث عن الدراسات واليشيفا.
    Bir sonraki şarap mahzeni turu iki dakika içinde başlayacaktır. Open Subtitles الرحلة القادمة الى مخزن النبيذ ستبدأ خلال دقيقتين
    Ayrıca, size şunu iletmiyorum ki özel olarak, partim daha önce başlayacaktır. Open Subtitles أيضاً, أود أن أبلغكم ذلك, كمعاملة خاصة, حفلتي ستبدأ مبكراً
    Bu kadınla seks yaptığınız anda o size doğal olarak bağlanmaya başlayacaktır, tamam mı? - Bütün kadınlar böyledir. Open Subtitles الآن عندما مارست الجنس معها , ستبدأ طبيعياً أن تعتمد عليك , حسناً ؟
    Uçağa binişler 15 dakika içerisinde başlayacaktır. Open Subtitles سوف يبدأ الصعود الى الطائرة خلال ربع سااعة
    Eğer giriş yapmazsa NSA aramaya başlayacaktır. Open Subtitles إذا لم يسجِّل وصوله فستبدأ وكالة الأمن الوطني بالبحث، هذا هو الروتين
    Geri dönersek, yolcular sorular sormaya başlayacaktır. Open Subtitles إن قمنا بالعودة فسيبدأ الناس بطرح الأسئلة
    "Oyun bir saat içinde başlayacaktır." Open Subtitles اللعبه ستبداء فى ساعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد