ويكيبيديا

    "babam öldü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أبي مات
        
    • مات أبي
        
    • والدي ميت
        
    • والدي مات
        
    • مات والدي
        
    • أبي ميت
        
    • توفي والدي
        
    • والدي توفي
        
    • مات أبى
        
    • أبى توفى
        
    • ابي مات
        
    • أبي توفي
        
    • توفى والدي
        
    • توفي أبي
        
    • والدي ميّت
        
    Ben çocukken, babam oynarken masanın altındaydım ve... sonra Babam öldü. Open Subtitles عندما كنت طفل، كنت ألعب تحت المنضدة بينما أبي يلعب و. أبي مات.
    Babam öldü. Erkek arkadaşını intihara sürükledin. Open Subtitles أبي مات ودفعت بصاحبكِ للإنتحار
    Babam öldü. Gelip işlerle ilgilenmem gerekirdi. Open Subtitles لقد مات أبي و علي أن أعود إلى المنزل لأهتم بالعمل
    Beş dakika sonra da Babam öldü ve Colt gitti. Open Subtitles وبعدذلكبخمسةدقائق، مات أبي و المسدس اختفى
    En azından ben edemem. Ayrıca Babam öldü, iyi salladın ama. Open Subtitles على الأقل بما يتعلق بي و والدي ميت ، لكن محاولة جيدة
    Babam öldü ve annem geçinmek için sokağa düştü. Open Subtitles والدي مات. و والدتي أدارت أحوالها عبر البقاء في الشارع
    Çok geçmeden Babam öldü. Open Subtitles ولم يمضي وقت طويل حتى مات والدي
    Babam öldü ve benim kendi krallığımla ilgilenmem gerekiyor. Open Subtitles أبي ميت الأن،ويجب أن أهتم بمُلكي
    Sonra, yaptığı kötülük yüzünden Babam öldü. Open Subtitles ثم ، و ذلك ما كان يستحقه لشره ، توفي والدي.
    - Babam öldü ve tekrar onunla beraber olabileceğim düşüncesi bana çok yardımcı oluyor. Open Subtitles والدي توفي و الشيء الوحيد الذي ساعدني هو أنني سأكون معه
    Babam öldü, Colt gitti. Nedense hepsinin arkasında yine o iblis var gibi geliyor bana. Open Subtitles ، أبي مات ، المسدس وقد ذهب و من الواضح
    Babam öldü diye mantıksız mı olacağım? Open Subtitles ليس لأنَّ أبي مات تكوني غير منطقية
    Benim Babam öldü. Üzülmüştüm. Open Subtitles أبي مات وكنت غاضباً حسناً؟
    Her neyse, Babam öldü ve annem sonrasında hızla kötüye gitti. Open Subtitles مات أبي على أي حال وبدأت حالة أمي تتدهور بسرعة بعد ذلك
    Babam öldü teşekkürler bu katillere! Open Subtitles مات أبي والفضل لهؤلاء المجرمين
    Sonra Babam öldü. Open Subtitles انتظر انتظر انتظر، وعندما مات أبي
    Roxy'nin yerini hâlâ bilmiyorum. Babam öldü. Open Subtitles مازلت لا اعرف أين روكسي والدي ميت.
    Başaramadım. Babam öldü, annem hasta oldu. Geri geldim. Open Subtitles لم تسر الأمور بشكل جيد، والدي مات وأمي مرضت اضطررت للعودة
    "Hey, Babam öldü, Babam öldü." Open Subtitles انت, لقد مات والدي, مات والدي.
    O amcam. Babam öldü. Open Subtitles هذا عمي , أبي ميت
    Ama oraya varır varmaz... Babam öldü ve cenaze için buraya geldim. Open Subtitles و لكن و بعد وصولنا إلى هناك توفي والدي , و عُدت إلى هنا من أجل الجنازة
    Annenle elimizde daha bir sent para yokken Babam öldü. Open Subtitles والدي توفي عندما كنا انا وامك ما زلنا لا نملك حتى سنتا
    Benny Olson ismini yazıp göndermeden önce Babam öldü. Open Subtitles مات أبى قبل أن يكتب بنى جولسون اسمه ويرسله إليه
    Eminim Ripley anlatmıştır. Babam öldü. Open Subtitles بالتأكيد "ريبلى" أخبرك بأن أبى توفى
    Babam öldü. Gelip işlerle ilgilenmem gerekirdi. Open Subtitles ابي مات واضطررت للعودة للوطن لأهتم بأعماله
    Kocan, Babam öldü. İyi değilsin. Open Subtitles زوجك ، أبي توفي أنت لست بخير
    Bu gece Babam öldü. Bombanın patladığı yerdeydi. Open Subtitles لقد توفى والدي اليوم لقد كان هناك عندما انفجرت القنبلة
    Yani, okuyordum, ama... Babam öldü. Open Subtitles انا اعني, كنت فيها, لكن... .... توفي أبي
    Babam öldü. Open Subtitles إنّ والدي ميّت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد