ويكيبيديا

    "babam o" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إنه أبي
        
    • كان والدي
        
    • والدي في
        
    • والدي لم
        
    • إنّه والدي
        
    Babam... O da yakalandı. Open Subtitles إنه أبي, تم القبض عليه أيضاً
    Babam o benim. Open Subtitles هل أنت قلق عليه؟ إنه أبي
    Ama, diğer taraftan, eğer Babam o kadar akıllı olsaydı,... Open Subtitles نعم ولكن من ناحية أخرى لو كان والدي ذكي, لماذا لديه ثقب كبير في رأسه؟
    Babam o zamanlar Kral'ın yardımcılarındandı ve... ..ben de Prens Arthur, Katherine'in yatağına getirildiğinde oradaydım. Open Subtitles كان والدي يعمل لدى أسرة الملك لذا كنت موجوداً حين أُدخل الأمير إلى سرير اللايدي كاثرين
    Babam o kara cuma günü iki saat kuyrukta beklemişti. Open Subtitles إنتظر والدي في الطابور لساعتين من أجل واحدة يوم الجمعة الموالي لعيد الشكر.
    Evet, bazen Babam o işlere karışmamış olsa hayat nasıl olurdu diye düşünüyorum. Open Subtitles نعم، أحياناً أفكر في, كيف شكل الحياة لو أن والدي لم يختلط بالأشياء المختلط بها
    Babam o benim. İçine kapanıktır biraz. Open Subtitles إنّه والدي و هو رجلٌ متحفّظٌ فعلاً.
    - Babam o benim. - Kızımız o bizim. Open Subtitles ـ إنه أبي ـ إنها ابنتنا
    Babam o. Open Subtitles إنه أبي
    Benim Babam o. Open Subtitles إنه أبي
    - Babam o benim. Open Subtitles إنه أبي
    Babam o sonuçların istemeden suç ortağı oldu. Open Subtitles لقد كان والدي شريكاً بطريقة غير مباشرة في صنع ذلك
    Babam o filmden sonra, uzun süre Lou Gossett taklidi yapmıştı. Open Subtitles أتعلم , لو جاسيت كان والدي بالتظاهر بعد ذلك الفيلم
    Babam o gün tam havasındaydı. Open Subtitles "كان والدي بأروع حالاته، وكان ذلك جليّاً"
    Babam o zaman Andorinha'da malzemeciydi. Open Subtitles حيث كان والدي مدّرب .فريق (أندورينها) آنذاك
    Ve Babam o zamanlar derdi ki, “dört kızımı da dünyanın dört tarafına göndereceğim” TED وكان يقول والدي في ذلك الوقت ، "سأقوم بنشر بناتي الأربعة في أربع مناطق مختلفة من العالم."
    Bu kartelin kurulmasına Babam o yüzden yardım etti. Open Subtitles هذا سبب مساعدة والدي في ترتيبات المنطقة
    Babam o şeyin üzerinde bir yerlerde. Open Subtitles والدي في مكان ما على هذا الشيء
    ...Babam o kadar hızlı sürmeseydi, annem kemerini taksaydı şuan hayatta olabilirdi. Open Subtitles لو أن والدي لم يكن يقود بسرعة ولو أن أمي استخدمت حزام الأمان لربما كانت على قيد الحياة
    Babam o arabayı sürmeme hiç izin vermezdi. Open Subtitles والدي لم يدعني أبداً أقود سيارة
    Babam o gün orada değildi. Open Subtitles والدي لم يكن هناكَ ذلكَ اليوم
    Babam o benim. Sahip olduğum tek kişi o. Open Subtitles إنّه والدي وكل ما لدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد