Cuma günü Babette'in yerinde biraz el sıkış, kızlara el salla. | Open Subtitles | يوم في الجمعة في "بابيت"، تقابل بعض الناس وتقوم بتحية المعجبات. |
Dışarıdan yiyecek satın almakla ilgili şimdi ne dedim Babette? | Open Subtitles | "بابيت"، أسمعت ما قلته للتو عن شراء الطعام من الخارج؟ |
Bir kulüp. Babette'in olduğu yerde. | Open Subtitles | نادي على الممر في مكان بابيت القديم |
Andreas W "Atze",Axel W. , Babette D. "Babsie", ve kurtulma şansı bulamamış nicelerine ithafen... | Open Subtitles | إهداء إلى أندري (انتز) وألكس و بابيت (بابيس) وكل من نقصته الشجاعة والحظ لينجو |
Babette öğle yemeği hazırlamış. | Open Subtitles | بابيت صنعت الغداء |
Babette, kendini koru! | Open Subtitles | بابيت, احمى نفسكِ |
Geçen hafta Babette'nın yerinde. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي في ملهى "بابيت". |
Babette de çok fazla yazdı. | Open Subtitles | كانت "بابيت" تكتب كثيراً أيضاً. |
- Nasılsın, Babette? | Open Subtitles | ـ كيف حالك يا "بابيت"؟ |
Babette'nin yerinde seni gördük. | Open Subtitles | رأيناك في ملهى "بابيت". |
Babette'in Yeri'nde yemek yiyeceğiz. | Open Subtitles | (سنتناول العشاء في مطعم (بابيت |
Peki kuzenin Babette'nin yeri ne oldu? | Open Subtitles | ماذا عن عقارات(بابيت) إبنة عمك؟ |
- Selam Babette. | Open Subtitles | مرحباً يا "بابيت" و"باتي". |
Sağ ol, Babette. | Open Subtitles | شكراً يا (بابيت) |
Babette, hayır. | Open Subtitles | "بابيت"، لا. |