Sülügün, nerene yapisacagina da bagli biraz, anliyor musun? | Open Subtitles | هذا يعتمد أين سيستنزف المستنزفون أتعرف مذا أقول؟ |
Bu geceye konsantre olmaliyiz. Her sey buna bagli. | Open Subtitles | يجب أن نركّز الليلة، كلّ شيء يعتمد على ذلك |
Bu gibi davalarda her sey ilk ekibin sorusturmasina bagli oluyor ve gordugunuz gibi, ilk ekip bir cuval inciri berbat etmis... | Open Subtitles | في مثل هذه القضايا كل شيء يعتمد على فريق التحقيقات الأولية وكما ترى ، الفريق الاول افسد العمل كله |
Bilmem birkaç tane. Ne demek istedigine bagli. | Open Subtitles | القطط، لا أعرف "يعتمد على ما تعنيه بكلمة "لديك |
Ne düsünecegine bagli. | Open Subtitles | إنه يعتمد على ما تأتي لتفكر فيه هنا. |
Peter vardi. Onun tüm gelecegi Jeff'e bagli. | Open Subtitles | فهناك "بيتر" كما ترين، مستقبله بالكامل يعتمد على "جيف" |
Nerede basladigima bagli. Derin nefes al. | Open Subtitles | هذا يعتمد على أين أبدأ نفس عميق |
- Bilmiyorum. Bu size bagli. | Open Subtitles | , لا أعرف هذا يعتمد عليك |
-Jack'in tahminine bagli. | Open Subtitles | هذا يعتمد على تخمين جاك |
Kimse sorduguna bagli. | Open Subtitles | هذا يعتمد ما الأمر؟ |
Babanin kim olduguna bagli! | Open Subtitles | هذا يعتمد على من كونه الأب |
Babana da dedigim gibi, ona bagli. | Open Subtitles | -كما أخبرته قبلاً، هذا يعتمد عليه |
Hükme bagli. | Open Subtitles | يعتمد ذلك على قرار المحكمة. |
Aklindan neler geçtigine bagli. | Open Subtitles | يعتمد على ما يدور بذهنك |
Duruma bagli. - Duruma mi bagli? | Open Subtitles | هذا يعتمد - هذا يعتمد؟ |
Duruma bagli. - Duruma mi bagli? | Open Subtitles | هذا يعتمد - هذا يعتمد؟ |
Bu sana bagli. | Open Subtitles | هذا يعتمد |