Hayvanat bahçesinin hastanesine gidecekler. Saat 16:30'da polis koruması sağla. | Open Subtitles | هم سيذهبون لمشفى حديقة الحيونات جهز مرافقة للشرطة ساعة 16: |
Nihayet. Ve hayvanat bahçesinin resmi açılışına tam olarak 3... | Open Subtitles | أخيراً ستصبح حديقة الحيوان لنا في أقل من ثلاثة إثنان |
Gösterişsizlik, elementer uyum ve saflık. Zen bahçesinin unsurları buydu. | Open Subtitles | بساطة، تناغم بين العناصر، نقاء هذا ما يجعلها حديقة هدوء |
...Hayvanat bahçesinin son altı yıldaki en kanlı hafta sonu oldu. | Open Subtitles | مما جعله أكثر نهاية اسبوع دموية لحديقة الحيوان خلال ست سنوات |
Her gün, bahçesinin köşesinde yetiştirdiği bu küçük koruluğa yürüyüş yapıyordu. | Open Subtitles | كان يتمشى كل يوم في هذه الأيكة الصغيرة التي كان قد زرعها في مؤخر حديقته. |
Çok kişi denese de Aden bahçesinin yerini henüz kimse bulabilmiş değil. | Open Subtitles | لم يعثر أحد بعد على مكان جنة عدن على الرغم من محاولة الكثيرين. |
Bununla birlikte onlar, hayvanat bahçesinin hastanesinden alınıp... ..bir otele yerleştirilecek ve ayrıntılı bir şehir turuna çıkarılacaklar. | Open Subtitles | على كل حال ، سينقلون من مستشفى حديقة الحيوانات إلى الفندق واعطهم جولة ممتدة بالمدينة |
Başkanlık bahçesinin yakınındaki hava vanasını kullanarak. | Open Subtitles | من خلال فتحة التهوئة الرئيسية التي تقع في حديقة المستشارين |
Hayvanat bahçesinin yeni konuğunu tanıtmak için beni seçmesi gayet uygundu. | Open Subtitles | هو ملائمُ التي حديقة الحيوانات دَعتْني لتَقديم أنتم جميعاً إلى ساكنِه الأحدثِ. تَرى، هو صادف أن كَانَ قريب لغمَ. |
Karısının bahçesinin olduğu yere gömecekti onu. | Open Subtitles | سوف يدفنها فى المكان الذى كانت توجد به حديقة زوجته |
Öğle yemeğinden sonra, dışarı sebze bahçesinin yanındaki kapıdan çıktık. | Open Subtitles | بعد الغداء، خرجنا من الباب الخلفي قرب حديقة الخضار |
-bu hayvanat bahçesinin dışındaki hayat hakkında | Open Subtitles | ألا يضايقكم يا رفاق أنكم لا تعرفون شئ حول الحياة خارج حديقة الحيوانات؟ |
Bu hayvanat bahçesinin dışında hiçbir şey bilmemek sizlerin canını sıkmıyor mu? | Open Subtitles | ألا يضايقكم يا رفاق أنكم لا تعرفون شئ حول الحياة خارج حديقة الحيوانات؟ |
Hayvanat bahçesinin hayvanlarını almasını isteyen insanlar. | Open Subtitles | . وداعا . رسائل من ناس يريدون ان تقوم حديقة الحيوان باخذ حيواناتهم |
Hayvanat bahçesinin beyaz kaplanını ödünç vermediğine inanabiliyor musunuz? | Open Subtitles | أيمكنكم التصديق أن حديقة الحيوانات لم تدعني استأجر نمرهم الأبيض؟ |
Hayvanat bahçesinin peyzaj işlerini yapıyoruz. | Open Subtitles | ونحن نفعل كل المناظر الطبيعية لحديقة الحيوان. |
Yo yo babana sakın geçme. Çünkü o..bu kıymetli bahçesinin.. | Open Subtitles | لا تجعليني أتطرق إلي أباكي إنه يعتقد أن حديقته المذهلة أكثر قيمة |
Orada yazılana göre Aden bahçesinin bulunduğu yer Fırat nehri ve aynı zamanda... | Open Subtitles | أنَّ جنة عدن كانت موجودة -في مكانٍ ما بالقرب من نهري الفرات و.. |
Annem bahçesinin renk ve dokularıyla yemek pişirirdi. | TED | أمي تطبخ من ألوان وقوام حديقتها. |
..bir meyve bahçesinin sessizliğindeki flüt notası gibi. | Open Subtitles | مثل نغمات الفلوت الموسيقية في بستان هادئ |
Dün gece bahçesinin çevresinde eşeleniyor diye bir köpeği öldürdü. | Open Subtitles | لقد قتل كلب ليلة أمس لأن الكلب كان يعبث فى الحديقة أتعرف لماذا ؟ |
İpek otu, polen, doğu bahçesinin toprağı, batı bahçesinin toprağı... | Open Subtitles | الصقلاب؟ لقاح، تربة من الحديقة الشرقية تربة من الحديقة الغربية |
Arash'la ben bu zeytinlerin yetiştiği meyve bahçesinin zıt taraflarında büyüdük. | Open Subtitles | أراش و أنا كبرنا على جانبين مختلفين من البستان حيث ينمو هذا الزيتون |