Sağlam sevgiden bahsetmişken Katelyn Ohashi bunun harika bir örneği. | TED | بالحديث عن الحب الصارم، كاتلين أوهاشي خير مثال عن هذا. |
Seksi kızlardan bahsetmişken, Pete'in Bekarlığa Veda Partisi'ne gidiyor musun? | Open Subtitles | بالحديث عن القتيات المثيرات, هل ستحضر حفلة بيت لتوديع العزوبيـة؟ |
Gargoyleden bahsetmişken yontma kalemi izlerinde bir maddeden belli miktarda bulduk. | Open Subtitles | بالحديث عن الجرغول، وجدنا كمّيات، ضئيلة من مادة بواسطة علامات الإزميل. |
İnsanlardan bahsetmişken son zamanlarda cinsel açıdan başarıya ulaştın mı? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن البشر هل نجحتى فى التأقلم الجنسى معهم؟ |
Kötü kodlardan bahsetmişken korkarım Senatör bundan sonra bize faydalı olamayacak. | Open Subtitles | بالتحدث عن الشفرة السيئة أخشى ان السيناتور عاش أطول من فائدته. |
Ateşli olmaktan bahsetmişken şu birlikte çalıştığın Çinli kızın olayı ne? | Open Subtitles | بالحديث عن الإثارة ما خطب تلك الفتاة الصينية التي تعمل عندها؟ |
Peri masallarından bahsetmişken, annem özel bir tekrar yapabilirmiş bize. | Open Subtitles | بالحديث عن القصص الخرافيّة، أمّي مُستعدّة لتقديم مسرحيّتها مرّة ثانية. |
Rory'den bahsetmişken... Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | بالحديث عن روري هل هناك أي شيء تريدين اخباري به؟ |
Etkilerden bahsetmişken ofiste bıraktığın etkiyi kaç kişinin fark ettiğini sana anlatamam. | Open Subtitles | تبدين جميلة. حسنا، بالحديث عن الإنطباعات لا يمكنني إخبارك كم شخصاً لاحظ |
Küçük mutlu seslerden bahsetmişken, şükran günündeki fırın durumun nedir? | Open Subtitles | بالحديث عن الصفارات السعيده ما هى حاله موقدك لعيد الشكر؟ |
Matrix'den bahsetmişken şu uzun deri kıyafetlerden giysem daha uygun olur mu? | Open Subtitles | بالحديث عن ماتريكس هل علي أن أشتري أحد تلك المعاطف الجلدية الطويلة؟ |
Paylaştığımız geçmişten bahsetmişken şu şeylere ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | بالحديث عن تاريخنا المشترك ألا تعلم ما الذى حدث لتلك |
Erkeklerden bahsetmişken, vermem gereken çok önemli bir karar var. | Open Subtitles | اتعلمين, بالحديث عن الفتيان لدي قرار مهم جداً لأقوم به |
Hazır işten bahsetmişken. Bir saat içinde orada olmam gerek. | Open Subtitles | بالحديث عن العمل يجب على التواجد هناك في خلال ساعة |
Bulmaktan bahsetmişken ölü soyguncumuz hakkında bir şeyler bulabildin mi? | Open Subtitles | بالحديث عن الإيجاد، هل حصلت على شيء عن السارق الميت؟ |
Ve yiyeceklerden bahsetmişken, yemek kültürümüz de evrim geçirdi ve kültürel yemekleri bugün tıpkı burası gibi estetik, steril ortamlarda hazırlıyoruz. | TED | و بالحديث عن الغذاء، فإن ثقافة الغذاء لدينا تطوّرت واليوم نحن نعد الغذاء في مرافق جميلة و معقّمة مثل هذه. |
Opera kostümlerinden bahsetmişken başka bir şey göstermek istiyorum. | TED | سأريكم التالي، بمناسبة الحديث عن أزياء الأوبرا. |
Terden bahsetmişken, buyrun size az bilinen bir gerçek. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن التعرّق هاكم بعض الحقائق الغير معروفة |
Annelerden bahsetmişken, şu güzele kahverengi dudaktan verelim. | Open Subtitles | بالتحدث عن الأمهات دعني أضيف لهذا الشوفان بعض السكر البني |
En kötü fikirden bahsetmişken. | Open Subtitles | بمُناسبة الحديث عن أسوء فكرة على الإطلاق |
Gerçek hayattan bahsetmişken, sende bu akşam yemeğe çıkmayacak mıydın? | Open Subtitles | كَلام عن الحياةِ الحقيقيةِ، لَمْ تُفتَرضْ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ واحد اللّيلة، للتغيير؟ |
Kötü şeylerden bahsetmişken bu tecavüz olayının üstüne şu an, filmimde, sözde tecavüz ettiğim kızı oynayacak biriyle ilişkiye girmek için doğru bir zaman olmayabilir. | Open Subtitles | أجل على ذكر ذاك الشيء البشع الإغتصاب و ليس حول اتحادنا الملموس |
Erkek arkadaşlardan bahsetmişken bir hafta Chase'in evinde kalacağım. | Open Subtitles | اتعرفين, بالكلام عن الاصدقاء سوف أقضي اسبوع في تشيز |
Temiz bir sayfa açmaktan bahsetmişken, Samantha son zamanların modası olan başka bir bölgesine taşındı. | Open Subtitles | وتحدث من الألواح نظيفة، سامانثا انتقل إلى منطقة تعليب اللحوم العصرية. |
Büyük gizemlerden bahsetmişken geçen gece harika bir Broadway oyunu seyrettim. | Open Subtitles | حسناً، مُتأكّدة أنّك ستكتشف الحل في الأخير. أتعلم، بالتحدّث عن الأسرار الكبيرة، |
Adil olmaktan bahsetmişken, Annemin harçlık verip, senin vermemen hiç adil değil. | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن العدل، هذا لا يبدو عدل فأمِّي تعطينى وأنت لا. |
Aslında, hazır bahsetmişken, biz kat sorumlusunu tercih ediyoruz. | Open Subtitles | حسنا بالواقع, بما أنك ذكرت ذلك نحن نفضل عبارة العامل |
Pişirmekten bahsetmişken, yemeğin gelmesi için ne yapmak gerekiyor? | Open Subtitles | بمناسبة الكلام عن الطبخ مالوقت الذى نحتاجه هنا لنحصل على الطعام ؟ |
Peki, isimlerden bahsetmişken, benimkinin mahvolmasına engel olduğun için teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | حسناً على سيرة الأسماء شكراً لكِ على أن تجعلي إسمي لا يلطخ |
- Avukatlardan bahsetmişken, adını hiç duydun mu? . | Open Subtitles | - في معرض حديثه عن المحامين، هل سبق لك أن سمعت من واحد |
Hatalardan bahsetmişken, Blair'in benimle konuşmamasına neden olacak bir hata yaptığımı gördün mü? | Open Subtitles | بمناسبة ذكر الأخطاء، هل ... تعرفين شخصا قد أخطأت بحقه وجعل (بلير) تقاطعني؟ |