| - Bajie - kardeş Sha, ustaya yakın dur | Open Subtitles | (باجي) - أخي (شاه) , إبقى قريباً من سيدنا - |
| Yanlış zamanda doğmuşsun oğlum Bajie. | Open Subtitles | رباه يا (باجي)، لقد ولدت في الزمن الخاطئ |
| Beni gerçekten seven diğer insan Sunny, Bajie. | Open Subtitles | (صَني) الشخص الوحيد الآخر الذي اهتمّ لي يا (باجي) |
| Bajie bizi duvardan geçirecek bir planı olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | باجي) يقول أنّ لديه خُطة لعبور) الأراضي الوعرة |
| Bajie daima teslim eder. | Open Subtitles | لطالما أوصل (بادجي) |
| Her şey için sağ ol Bajie." | Open Subtitles | لم نكُن لنفعلها بدونك، شكرًا لك على" "(كل شيء يا (باجي |
| evet kardeş Bajie, seni takdir ediyorum | Open Subtitles | أجل أخي (باجي) , أنا مُعج بك كثيراً |
| onu bana bırakın kardeş Bajie! | Open Subtitles | لا أحد يتحرك , دعوها لي أخي (باجي) |
| - Daha iyi bir yol olmalı Bajie. | Open Subtitles | (لا بُد أنّ هُناك طريقةً أفضل، يا (باجي |
| "Harikasın Bajie. Sensiz bunu başaramazdık Bajie. | Open Subtitles | "(ماذا عن، "رباه، إنّك رائع يا (باجي |
| - Bajie kitabın nerede olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ... "ولكن إذا أردنا رؤية "آزرا (أنا أعرف مكان الكتاب، يا (باجي لا مُزاح |
| nereye Bajie? | Open Subtitles | أين هو (باجي) ؟ |
| Bajie olmalı | Open Subtitles | بالتأكيد أنها (باجي) |
| kardeş Bajie usta kaçırıldı | Open Subtitles | أخي (باجي) إختُطف سيدنا |
| - Bajie nerede? | Open Subtitles | لذا أين (باجي)؟ |
| Üstat Bajie. | Open Subtitles | باجي)، والسيّدة) |
| Selam, ben Bajie. | Open Subtitles | (مرحبًا، أنا (باجي |
| Bajie! | Open Subtitles | (صَني) - (باجي) |
| Üzgünüm Bajie. | Open Subtitles | آسف (أنا آسفة، يا (باجي |
| - Senden yardım istiyorum Bajie. | Open Subtitles | (أنا أطلب مُساعدتك، يا (باجي |
| Ben Bajie. | Open Subtitles | أنا (بادجي) |