ويكيبيديا

    "bakım evine" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دار الرعاية
        
    • مركز الرعاية
        
    • منزل رعاية
        
    • دار العجزة
        
    Hararetli tartışmanızın nedeni de yaşlı büyük annenizi bakım evine yatırmak üzerinedir. Open Subtitles وأنكما جرى بينكما شجاراَ كريهاَ بشأن أين وضعت جدتك في دار الرعاية
    En iyisi onu bir bakım evine yatırmak. Open Subtitles الأمر العملي سيكون... وضعه في دار الرعاية.
    - bakım evine alışmakta zorluk çekiyor. Open Subtitles لقد عانت من وقت عصيب في دار الرعاية
    Bekle. Önce onu bakım evine geri götürmen gerekiyor. Open Subtitles إنتظر ،،، عليكَ أن تأخذهُ إلى مركز الرعاية اولاً
    Gündüz bakım evine gider mi? Open Subtitles أيمكنها الذهاب إلى مركز الرعاية النهاريّ ؟
    Anne babası öldüğünde onu bakım evine koydular. Open Subtitles لقد وضعوها في منزل رعاية حين مات والديها
    Onu bakım evine götürüyorum. Open Subtitles سوف أنقله إلي منزل رعاية.
    Ya da bunak babasını bakım evine tıkan bir evlat olacaksın. Open Subtitles أم انت نوع الأبناء الذي يلقي بأبيه العجوز بعيدا في دار العجزة
    Gitme vakti. bakım evine. Open Subtitles حان وقت الرحيل - إلى دار الرعاية -
    Sayın seyirciler, İskender Büyük bütün eylemlerden suçlu bulunmasına rağmen geçirdiği rahatsızlık nedeniyle bir bakım evine yerleştirildi. Open Subtitles (لقد تم إدانة (إسكاندر بيوك" "... بكل التهم ، إنـّه الآن في دار الرعاية" "...
    bakım evine gidiyor galiba. Open Subtitles إلى مركز الرعاية النهارية فقط على ما يبدو
    - bakım evine de gitmez. Open Subtitles إنها لن تذهب إلى مركز الرعاية النهاريّ
    bakım evine gitmez. Biliyorum. Open Subtitles إنها لن تذهب إلى مركز الرعاية النهاريّ.
    Jake'i bakım evine götürsem iyi olacak. Open Subtitles يجدر بي أن أعيدَ (جايك) إلى مركز الرعاية
    bakım evine yerleştireceklerdi. Open Subtitles كانوا ينقولنها إلى دار العجزة كانوا يقولون "مسألة وقت"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد