Sana taktıkları tüm lanet isimler doğru. Bakıyor musun? | Open Subtitles | كل اسم سيىء نعتك به أحد كان حقيقى، هل تنظر إليها؟ |
CA: Günümüzde olup bitene baktığında ve tarih bilimci rolüne girdiğinde, tarihte her şeyin iyi gittiği ve tek bir liderin ülkesini veya dünyayı geriye doğru çektiği anlara Bakıyor musun? | TED | كريس: لذا بينما تنظر إلى ما يحدث اليوم، وترتدي قبعتك التاريخية، هل تنظر إلى الوراء في التاريخ في لحظاتٍ عندما كان كل شيءٍ يسير على ما يرام وقائد بمفرده أخذ العالم وبلده للوراء؟ |
Baktığını söylüyorsun, ama gerçekten Bakıyor musun? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، لكن هل تنظر إليَ فعلاً؟ |
Belki bir gün, avucumu açar, dikkatini çeker "Dikkatli Bakıyor musun?" diye sorarım. | Open Subtitles | ربما في يوم ما سأفتح يدي و اجذب إنتباهك و اسالك , هل تشاهد عن كثب ؟ |
Belki bir gün ben elimi açıp dikkatini çekeceğim ve, soracağım, "Dikkatle Bakıyor musun?" | Open Subtitles | إلى أن يأتي اليوم أفتح يدي وأسترعي انتباهك وأسألك : "هل تشاهد عن كثب " ؟ |
Aman Tanrım! Giderken yola Bakıyor musun bari! | Open Subtitles | يا إلهي هل تنظرين حتّى على طريقك؟ |
Bana Bakıyor musun? - Evet bakıyorum. | Open Subtitles | انظر إليّ، هذا قد يوقعني هل أنت تحدّق بي حقاً ؟ |
Her gece yatağa girmeden resmimize de Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تنظر لهذه الصورة يومياً قبل النوم؟ |
İnek halkası ile dünyaya Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تنظر إلى العالَم عبر مؤخرة بقرة؟ |
Fotoğraflara Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تنظر إلى الصورة ؟ |
Onlara şüpheyle Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تنظر إليهم يعين الريبة؟ |
Bana Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تنظر لىّ ؟ |
Dikkatli Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تشاهد عن كثب |
Dikkatle Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تشاهد عن كثب ؟ |
Dikkatli Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تشاهد عن كثب ؟ |
Dikkatli Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تشاهد عن كثب ؟ |
Bakıyor musun? | Open Subtitles | هل تنظرين إليه ؟ |
Bu bana... Bana Bakıyor musun? - Evet bakıyorum. | Open Subtitles | انظر إليّ، هذا قد يوقعني هل أنت تحدّق بي حقاً ؟ |