ويكيبيديا

    "bak ben" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انظر انا
        
    • انظري أنا
        
    Bak ben de bir eylemciyim. Çevre için yaptıklarını takdir ediyorum. Open Subtitles انظر انا ناشطه ايضا و اقدر ما تفعله من اجل البيئه
    Bak, ben 4 yıl önceki gibi bir doktor değilim. Open Subtitles انظر انا لم اعد مثل تلك الدكتوره منذ 4 سنوات.
    Bak, ben bu gece sadece biraz ufkunu genişletmeye çalışıyorum. Open Subtitles انظر .. انا فقط احاول ان اوسع افقك قليلاً الليلة
    Bak ben öyle çat kapı gelen tiplerden değilim. Open Subtitles انظري أنا ليس من النوع الذي يأتي فجأه هكذا طوال الوقت أعدكِ
    Bak, ben insanlarla tanışmakta biraz zorlanıyordum ve... birkaç çöpçatan sitesine kayıt yaptırdım. Open Subtitles انظري, أنا.. كانت الأمور صعبة للغاية أن أقابل أحداً
    Bak, ben insanlarla tanışmakta biraz zorlanıyordum ve... birkaç çöpçatan sitesine kayıt yaptırdım. Open Subtitles انظري, أنا.. كانت الأمور صعبة للغاية أن أقابل أحداً
    Bak, ben sadece çok mutlu olmamızı istiyorum. Open Subtitles انظر انا فقط اود اننا نكون في سعادة تامة
    Bak ben sadece aramızın iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles انظر انا فقط اريد ان اكون على بينة نحن على مايرام؟
    Bak, ben şarkı yazarı olmak istiyorum Lütfen vazgeç. Open Subtitles انظر انا اريد ان اكون مؤلفة اغانى لماذا تنسى هذا ؟
    Bak, ben de onu sevmiyorum. Hayal gücün olmadığına emin misin? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Bak, ben de onu sevmiyorum. Hayal gücün olmadığına emin misin? Open Subtitles انظر, انا حتى لا يعجبني الرجل هل انت متأكد انك لا تتخيل هذا ؟
    Bak, ben sadece pizza teslimatı yaparım adamım, anlarsın ya. Open Subtitles انظر,انا فقط اوصل البيتزا, رجل,انت تعلم؟
    Bak , ben kazanmak için buradayım hatta drag yarışından sonra bile benimlesin Open Subtitles انظر انا هنا لكي أفوز، حتى لو كان علي ان اسحبك وحيدا الى هنا معي.
    Bak, ben geri çekilmeyeceğim, müvekkilimle konuştum ve benim kalmamla bir sorunu olmadığını söyledi. Open Subtitles انظر انا لا اطرد نفسي انا اتكلم مع عميلي وهو راضي ببقائي معه
    Bak, Ben— Bütün bunları arkamda bırakmaya hazırım, tamam mı? Open Subtitles انظر , انا انوى ان انهى ذلك الأمر للأبد.
    Bak ne çaldım Bak ben ne çaldım Open Subtitles شاهدْ ما سَرقتُ! انظري أنا ماذا سَرقتُ أيضا
    Bak, ben 18 yaşında bakir bir milyonerim. Open Subtitles انظري.. أنا غني في الـ18 وعذراء..
    Bak, ben boşanmak üzereyim ve sen gerçekten olmak istediğin bu mu? Open Subtitles انظري , أنا في منتصف طلاقي و انتي ... هل أنتي حقا في المكان الذي أردتيه
    Bak, ben eski toprak bir hırsızım. Open Subtitles إذن، آآه، انظري أنا لص مدرسي قديم.
    Bak... Ben sadece yardımcı olmaya çalışıyorum. Open Subtitles انظري, أنا أحاول المساعدة فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد