Bir kısmını erzak hesabıma gönder. Gerisine de sonra bakarız. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Bir kısmını erzak hesabıma gönder. Gerisine de sonra bakarız. | Open Subtitles | ضع جزءاً من نصيبي في حسابي ماتبقى سنرى فيما بعد |
Döndüğün zaman, babanın unvanı hakkında neler yapabiliriz, bir bakarız. | Open Subtitles | عندما تعود ، سنرى ما يمكننا فعله بشأن لقب والدك |
Şu anda dinleniyor, onu rahatsız etmeyelim. Akşamki durumuna bakarız. | Open Subtitles | لن نزعجها فى راحة الظهيرة لنرى كيف ستكون فى المساء |
Bu aletlerin kalitesiyle ilgili hiçbir bilgimiz yoktur gene de TV - DVD karışımı olalara bakarız ve "Hıh!" | TED | وليس لدينا اية معرفة اياً كانت عن جودة تلك الاشياء ولكننا ننظر الى التليفزيون المشتمل على دي في دي ونقول |
Soruştururuz. Bir şey bilen var mı bakarız. | Open Subtitles | سوف نسأل حولنا ونرى إذا سمع أحد شيئا ً غريبا ً |
İki hafta sonra gelin. - O zaman bakarız. | Open Subtitles | مر علينا بعد عدة أسابيع وسنرى ما يمكن فعله لك ؟ |
Daha açılış haftasındayız. Sonra ne olacağına bakarız. | Open Subtitles | إنه إفتتاح عطلة نهاية الأسبوع سنرى كيف سيجري الأمر |
Sadece çıkmaya başlayalım, sonrasına sonra bakarız. | Open Subtitles | دعنا نبدأ بالمرافقة فحسب ثم سنرى ما سيحدث |
Sonra da neler olacak bir bakarız, uzun vadeli olarak. | Open Subtitles | عندها سنرى ماذا سيحدث بعد ذلك على المدى الطويل |
Babamla konuşup, ne yapabileceğimize bakarız. | Open Subtitles | سأتحدث إلى والدي و سنرى ما يمكننا أن نفعله |
Bir kaç kez biraraya gelip nasıl gittiğine bakarız. | Open Subtitles | بامكاننا الاجتماع سوية لجلستان و سنرى كيف يكون الوضع |
Tamam bakarız Ya yarın akşam çok büyük bir gruba yemek vereceğim. | Open Subtitles | حسناً.. سنرى ولكنى سأعد مأدبة طعام لجماعة كبيرة جداً مساء غدٍ |
Haklısın. Sonra çaresine bakarız. Haydi bir şeyler içelim. | Open Subtitles | سنرى ذلك لاحقاً، تعال وتناول بعض الشّراب |
Eva'yla etrafı soruşturup onu en son kimin gördüğüne bakarız. | Open Subtitles | سوف ابحث انا وايفا لنرى اذ كان رأها احد البارحه |
Tamam, kitabı tam olarak değilde sadece 90 derece açarsam, Pantheon'un önüne bakarız. Neredeyse üstten bakıyoruz, az çok meydana doğru. | TED | و ان لم افتحه تماما بزاويه 90 درجه ، نرى البانثيون من المقدمة فنحن ننظر على الساحه من الاعلى |
Yani, ama evet, tabii, neyse, bakarız. | Open Subtitles | تعلمين ، لكن نعم ، بالطبع ، سنذهب ونرى ما سيحصل |
- Bak ne diyeceğim gelecek perşembe çalışıyorum,[br]geri gel ve tekrar sor, bakarız. | Open Subtitles | هل بالامكان ان اتصل انا سأخبرك تعال الخميس القادم وسألني وسنرى |
Geçen onca zamandan sonra zor olacak. Şehir ve muhtarlık kayıtlarına bakarız. | Open Subtitles | ، سيكون هذا صعباً بعد كل هذا الوقت هل سنبحث في سجلات رعايا البلدة ؟ |
Biz arabanın icabına bakarız, git ve onun donunu al. | Open Subtitles | نحن سنعتني بالسيارة، وأنت أذهبى لتحصلى على السروال |
Çoğu gen proteinler için kodlayacaktır, bu yüzden proteoma bakarız. | TED | و معظم الجينات هي شفرة للبروتينات أي إننا سننظر للبروتينات. |
Tabiki yakında geleceğinizi bildiğimiz için biraz düzenleme yapmamız gerekiyordu fakat hemen çaresine bakarız. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سيكون لدينا انها ثابتة حتى لك وقد عرفنا عاجلا الذي كنت القادمة ولكننا سنهتم هذا الحق بعيدا. |
- Test sonuçları birkaç güne çıkar ve durumuna bakarız. | Open Subtitles | تستمر الاختبارات لعدة ايام ثم سنري بعد ذلك |
- bakarız. - Ne demek bakarız? | Open Subtitles | سأنظر فى الامر ماذا تعنى بـ سأفكر فى الامر ؟ |
Bence, sadece teklifi duymalıyız eğer düzgün bir teklifse, sonrasına bakarız. | Open Subtitles | انا فقط اعتقد انه يجب عليك سماع العرض اذا كان هناك عرض، وسوف نمضي من هناك |
Ve tek yapman gereken, onun bize kim olduğunu söylemen ve biz de senin için onun icabına bakarız. | Open Subtitles | وكل ما عليك فعله أن تقول لنا من هو وسوف نعتني بالأمر من أجلك |
Mükemmel randevuyu planla, bana bildir. bakarız. | Open Subtitles | . حدد الموعد المثالى , وأخبرنى . و سوف نرى |
Devam et. Biz arkadaşlarının çarsine bakarız. Ya da her neyseler. | Open Subtitles | هيا أذهب، سنعتنى بأصدقائك او مهماً كانوا |