ويكيبيديا

    "bakarken" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينظر
        
    • تحدق
        
    • نظرت
        
    • يحدق
        
    • أحدق
        
    • ننظر
        
    • ينظرون
        
    • أحدّق
        
    • تحدقين
        
    • أراجع
        
    • وينظر
        
    • نظرنا
        
    • تحدّق
        
    • عندما تنظر
        
    • كنت أنظر
        
    Son zamanlarda bana, bakarken sanki hoşlanmadığı bir şeyler varmış gibi davranıyor. Open Subtitles تحصل معي الأشياء الغريبة مؤخراً. فعندما ينظر إلى يرى شيئاً لا يحبه.
    Hayır, dur. Dinle. Onu başka bir kıza bakarken gördüğünü söyle. Open Subtitles كلا، توقـّفي، إنصتي، إخبريه أنـّكِ رأيتيه وهو ينظر إلى فتاة أخرى
    Beni süzen insanlara bakıyordum. Sonra kendimi tavana bakarken buldum. Open Subtitles شاهدت الناس تحدق بي ثم عرفت أني كنت أحدق بالسقف
    Ayrıca camdan dışarı bakarken de gözlüğünü takmadığını tahmin ediyorum. Open Subtitles أخمن أيضاً أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
    Bazen onu geç saatlerde, ofisinde o şeye bakarken bulurdum. Open Subtitles بعض الأحيان أراه في وقت متأخر في مكتبه يحدق بها
    Tek köprü gerçektir, biz göz göze bakarken benden sana geçen köprü. TED الجسر الوحيد هو الحقيقة، يمر عبري وعبرك ونحن ننظر في أعين بعض.
    Bu kadar insan jöle salatama bakarken hiç rahat değilim Open Subtitles لا أشعر بالإرتياح لكل هؤلاء الناس هنا ينظرون لسلطة الجيلي
    Kafamı her çevirdiğimde o üniformalılardan birini bize dik dik bakarken görüyorum. Open Subtitles انا اخبرك, عندما ادير وجهى عن ذلك الرجل،اجده ينظر اليَّ بعين مقززة
    Kadın parayı alır ve çocukları bakarken parayı iş bulma ajansına verir. TED وتسلمها لوكالة التوظيف بينما ينظر الأطفال إليها
    Devamında kişi sahte ele bakarken, aniden iki ele de fırça ile vuruluyor. TED ثم كلا اليدين تُخططان بفرشاة طلاء فى نفس الوقت فى حين أن الشخص ينظر إلى اليد المزيفة.
    Yapamam Troy, bu kadar insan bana bakarken olmaz. Open Subtitles لا أستطيع القيام بذلك, تروي كل العالم تحدق بي
    Yerdeki kan lekesine bakarken vaka hakkında konuşmak biraz garip. Open Subtitles إنه غريب قليلاً أن نناقش الحالة و أنت تحدق
    İçeri girip nasıl pantolonumu alırım diye etrafa bakarken, birden güm! Open Subtitles نظرت حولي.. محاولاً إيجاد طريقة للدخول وإحضار سروالي.. وعندها حصل الإنفجار.
    Ama 2.türe bakarken her şeyi hatırladım. TED عندما نظرت الى النوع الثاني تذكرت كل شيئ.
    Onu birkaç kez göğüslerime bakarken yakalım ama sorun değil. Open Subtitles أعني، أصطاده يحدق بثدييّ بين فترةٍ وأخرى لكن لا بأس
    Ona bakarken birden aklıma ona Noel Baba'yı soruşum geldi. Open Subtitles كنت أحدق فيها. لسبب ما,تذكرت سؤاله حول سانتا كلوز.
    Biz başka yönlere bakarken onlar da arabaların önünden çekilirler. Open Subtitles تبتعد من أمام سياراتنا، ننظر بالاتجاه الآخر على مخلفات التماثيل.
    Bisiklet arkadaşlarımı resmin sonunda bana biraz endişeyle bakarken görebilirsiniz. TED ويمكن ان ترى هنا راكبي الدراجات الهوائية المرافقين لي .. في نهاية هذه الصورة ينظرون إلي بعين مهتمة
    Biliyorum, bazen yüzüne bakarken zamanın nasıl geçtiğini unutuyorum. Open Subtitles هل مرّت ساعة ؟ أعرف، أفقد الإحساس بالوقت أحياناً وأنا أحدّق في وجهه
    Bana gözünü dikmiş bakarken uyuyamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع النوم و أنتِ تحدقين بـي
    Otelde mail gelmiş mi diye bakarken Ash' e not bırakmıştım. Open Subtitles تركت ملاحظة لآش في الفندق، عندما كنت أراجع البريد.
    Richard Kimble son defa dünyaya bakarken kendi geleceğini düşünüyor ve tek gördüğü şey karanlık. Open Subtitles وبينما كان ريتشارد كيمبل ينتظر مصيره وينظر إلى العالم لآخر مرّة ويرى فقط الظلام
    Kalbine bakarken, bir şey göremeden kalbini durdurduk. Open Subtitles المرة الوحيدة التي نظرنا داخل قلبها توقفنا قبل أن نتمكن من رؤية شئ
    Fikirler, aklınıza, siz verilere bakarken gelmiyor. TED الأفكار التي لم تظهر عندما كنت تحدّق في البيانات تبدأ بالظهور.
    Sen aynaya bakarken,sana ve yansımana aynı anda ateş edeceğim. Open Subtitles لدرجة انك عندما تنظر في المرآة فانعكاسك سيطلق عليك النار
    Geçen gün bakarken bu eski resimleri buldum. Open Subtitles أنا كنت أنظر حول قبل أيام وأنا حفرت هذه الصور القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد