ويكيبيديا

    "baksın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ينظر
        
    • لينظر
        
    • يفحص
        
    • يتأكد
        
    • ليبحث
        
    • تلقي نظرة
        
    • يلقي نظرة
        
    Ama bakarken niye gözlerine baksın ki? Open Subtitles لماذا تريده أن ينظر إلى عينك وهوا يقوم بلعق فرجي؟ ؟
    Biri geçerken aşağı baksın yeter. Open Subtitles أحتاج فقط لشخصٍ واحد يمر بجانبنا و ينظر لأسفل
    Tamam, onu Daniel'a götür. Ona bir baksın. Open Subtitles حسنا أعده لدانيال يجب أن ينظر اليه
    Ben öldürmeden biri bu suçlunun icabına baksın! Open Subtitles لينظر أحدكم في أمر هذا الوغد قبل أن أقتله
    Orada! Orada! Birisi Yukarı baksın Open Subtitles هناك , هناك شخصاً ما , شخصاً ما , لينظر أحداً إلى هناك
    Gitmeden kalbine baksın mı? Open Subtitles حسنا قبل ان تذهب هل تريد ان يفحص قلبك ؟
    Eğer bu sizi heyecanlandırmadıysa biri nabzınıza baksın, çünkü ölmüş olabilirsiniz. Open Subtitles .. حسناً، لو لم يهزّكم هذا الكلام فاجعلوا أحداً يتأكد من نبضكم
    Tamam millet, herkes buraya baksın. Open Subtitles حسنا .. الجميع ينظر هنا. واحد ..
    "Genç Marsden'e söyle altın yaprağın radyum kayağı tarafında hiç alfa parçacığı bulup bulamayacağına baksın." Open Subtitles قل للشاب مارسدن أن ينظر ما إذا كان يستطيع أن يكتشف أي جسيمات ألفا في نفس الجانب من رقاقة الذهب الذي يوجد به مصدر الراديوم
    * Dans edebiliriz, dans edebiliriz, herkes baksın ellerine * * Dans edebiliriz, dans edebiliriz * Open Subtitles * نستطيع أن نرقص , والكل ينظر إلى يديك * * نستطيع أن نرقص , نستطيع أن نرقص *
    Aslında hepimiz bize baksın diye dua ediyorduk Open Subtitles جميعنا كنا نصلي لكي ينظر الينا
    Hadi artık herkes iPadlerine baksın. Open Subtitles هيا,الجميع ينظر الى الايبادات ,الان
    "Açıkçası bu şekilde yazılmış... bu iki adrese kim bakarsa baksın... aynı kişi tarafından yazıldığını düşünürler... bu zarfı yazan kişiyle.... kadavra notunu yazanın aynı olduğunu." Open Subtitles ".. من الواضح لأي شخص ينظر" "للرسالة والظرف، العنوانان مكتوبان بنفس الطريقة"
    Bir de Sal baksın. Umudun var mı? Open Subtitles دع "سال" يأتى و ينظر ما الأمل لديكم؟
    Birde Sal baksın. Umudun var mı? Open Subtitles دع "سال" يأتى و ينظر ما الأمل لديكم؟
    İşte, işte, yukarıya baksın biri Uyarmadım mı ben sizi? Open Subtitles هناك , هناك شخصاً ما , شخصاً ما , لينظر أحداً إلى هناك ألم أخبركم ؟
    Şimdi, herkes, iki kişiye baksın. TED الآن، لينظر كلٌ منكم إلى شخصين آخرين.
    Bir de hekim bulun, anasına baksın. Open Subtitles ‬ ‫دع طبيباً يفحص أمه‬
    Herkes paraşütü var mı baksın. Open Subtitles الجميع يتأكد أن لديه المظلة
    Sen Alfa Centuari'yi al, Foreman'da Tatooine'ye baksın. Open Subtitles خذ المركبة ألفا سينتوري و ليبحث (فورمان) في تاتويين
    - Haritaya bakmama izin ver. - Bırak haritaya baksın. Open Subtitles ـ هنا ، دعني أرى الخريطة ـ دعها تلقي نظرة
    Sabırsız olmaya başlayanlar iyi baksın. Open Subtitles حسنا كل من ضاق صدره من الانتظار يلقي نظرة على هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد