Malibu'ya gel. Bir saat sonra Balıkçı İskelesi'nde buluşalım. | Open Subtitles | تعال هنا الى ماليبو وقابلني عند رصيف صياد السمك خلال ساعة, اتفقنا |
Cinayet silahı bir Balıkçı zıpkını. | Open Subtitles | بما في ذلك سلاح الجريمة خطاف صياد السمك عصا يربط في طرفه آلة حادة لطعن الأسماك الكبيرة |
Biz buradayız. Ölü Balıkçı burada. Bütün limanlar gözaltına alındı. | Open Subtitles | نحن هنا، صياد السمك الميت هنا هذه مرافق السفن... |
Cankurtaran olmak Balıkçı olmaktan daha iyidir. | Open Subtitles | عمل عامل الإنقاذ أفضل من تاجر السمك |
Balıkçı bizim kadar aptal değil. İşten anlıyor. | Open Subtitles | تاجر السمك ليس غبياً مثلنا أنه يعرف |
Akşamüstü şarkısını söyleyen Balıkçı... | Open Subtitles | صياد السمك يغني أغنيته الليلية |
O da Yvon Durelle, Dövüşen Balıkçı. | Open Subtitles | ايفون دوريل، صياد السمك المقاتل، |
Gel buraya Balıkçı. | Open Subtitles | تعال هنا يا صياد السمك |
O zaman söyle Balıkçı arkadaşına istediği şey Scofield'da! | Open Subtitles | حسناً ، أخبري صديقك صياد السمك أخبري صديقكِ صياد السمك بأن أخو (سكوفيلد) ، لديه هذا |
O zaman söyle Balıkçı arkadaşına istediği şey Scofield'da! | Open Subtitles | حسناً ، أخبري صديقك صياد السمك أخبري صديقكِ صياد السمك بأن أخو (سكوفيلد) ، لديه هذا |
Balıkçı için kendini suçlu mu hissediyorsun? Birazcık. | Open Subtitles | -أتشعرين بالذنب بخصوص صياد السمك ؟ |
Balıkçı kaması ile uyumlu. | Open Subtitles | تتطابق مع خطاف صياد السمك |
"Balıkçı'nın Küreği." | Open Subtitles | "مجذاف صياد السمك". |
"Balıkçı'nın Küreği." | Open Subtitles | "مجذاف صياد السمك". |
Sakin ol. İyi bir Balıkçı bir balık gibi düşünmelidir. | Open Subtitles | تمهل الآن "صياد السمك الجيد. |
Şu Balıkçı. | Open Subtitles | صياد السمك |
Cankurtaran olmak Balıkçı olmaktan daha iyidir. | Open Subtitles | عمل عامل الإنقاذ أفضل من تاجر السمك |
Çirkin. 'Mavi Balıkçı' ile ilgili söyledikleriniz çok çirkin. | Open Subtitles | ما قلته عن (تاجر السمك الأزرق) سيئ للغاية |
Çirkin. 'Mavi Balıkçı' ile ilgili söyledikleriniz çok çirkin. | Open Subtitles | ما قلته عن (تاجر السمك الأزرق) سيئ للغاية |