Ben bir balıkçı teknesinde çalışıyorum. Kasabaya pek inemiyorum. | Open Subtitles | انا اعمل في قارب الصيد لا اتي إلى المدينة كثيراً |
Ne tip bir balıkçı teknesinde çalışıyordunuz? | Open Subtitles | ما نوع قارب الصيد الذي عملتِ عليه |
Bir balıkçı teknesinde çalışıyormuş. | Open Subtitles | إنهُ يعمل في قارب الصيد |
Bilmeni istiyorum, bir iş buldum. Bir balıkçı teknesinde çalışacağım. | Open Subtitles | أردت أن أعلمكِ أنني وجدت وظيفة على قارب صيد في المياه العميقة |
...vahşice dövülmüş halde kulübesinin yakınlarındaki küçük bir balıkçı teknesinde ölü bulundu. | Open Subtitles | وجد ميتاً في قارب صيد صغير قرب كوخه الصيفي الضحية تعرض لضرب وحشي |
Bütün yazımı bir balıkçı teknesinde geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الصيف كله على قارب صيد. |
Pekala, aşağı anakara taraflarında bir yerlerde olduğunu düşündüğümüz bir balıkçı teknesinde tutulduklarını sanıyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نحن نعتقد انهم محتجزون على متن قارب صيد و يمكننا أن نفترض أنه فقط في مكان ما في الجزء الأسفل من البر الرئيسى |
St. John Point açıklarında bir balıkçı teknesinde. | Open Subtitles | انها على متن قارب صيد قبالة "سواحل القدّيس "جون بوينت |
Babam balıkçı teknesinde çalışmış. | Open Subtitles | كان أبي يعمل على قارب صيد |
Altı ay Bali'de ticari bir balıkçı teknesinde kendini bulmaya çalışan adama kulak ver. | Open Subtitles | اقبل النصيحة من شخص قضى ستة أشهر على متن قارب صيد تجاري في (بالى) محاولاً العثور على ذاته |
Tüm yazımı bir balıkçı teknesinde geçirdim. | Open Subtitles | قضيت الصيف كله على قارب صيد. |