Amiral, balinaların bize ait olduğunu ve istediğimizi yapabileceğimizi düşünürsek nesillerinin tükenmesine sebep olanlar kadar büyük bir suç işlemiş oluruz. | Open Subtitles | أيها الأميرال، إنْ كنا نفترض، أن تلك الحيتان ملك لنا تفعل كما نأمرها، سنكون مُذنبين مثل أولئك الذين تسببوا في انقراضها. |
Okyanusların bahçemiz olduğunu ve bizi balinaların hayatta tuttuğunu anlamalılar. | Open Subtitles | بأن المحيط هو حديقتنا وأن الحيتان تبقينا على القيد الحياة |
Bu balinaların sıkıntısı sadece buzlar arasında mahsur kalmalarıyla kısıtlı değil. | Open Subtitles | معاناة تلك الحيتان تمثل أكثر بكثير من كونها عالقة في الجليد |
Burada bu çizgi yazın sağ balinaların önemli bir beslenme bölgelerini açığa çıkarıyor. Ve bu alanda önemli çarpma riski olduğunu gösteriyor. | TED | وقد تبين لاحقا ان هذه الخطوط تقطع منطقة غذاء كبيرة للحيتان في فترة الصيف مما يجعل احتمال الارتطام كبيرا |
ve okyanusların önemli bir parçasıdır. Özellikle de çubuklu balinaların en önemli besin maddelerinden biridir. | TED | ومجدافيات الأرجل هذه هي مكوّن رئيسي للمحيطات، وتشكّل جزءا كبيرا من غذاء حيتان الباليني عند رعيها. |
balinaların akıllı oldukları için en çirkin hissimiz olan intikam hissine de sahip olma ihtimali bana bir sapıklık olarak geliyordu. | Open Subtitles | بدا منحرف لكما يجمع ذلك لان الحوت كان ذكي وأيضا الشيء الاقبح انه لدينا عاطفة الانتقام |
Son zamanlarda keşfedilen Kostarika alanına gelirsek -- burası tüm yıl boyunca mavi balinaların yaşam alanı. | TED | بالاقتراب أكثر من هنا ، قبة الكوستاريكا منطقة مكتشفة مؤخراً وهي بيئة طبيعية لعيش الحيتان الزرقاء |
Yine de sularımızdaki balinaların sayısı hala az çünkü insan kaynaklı diğer pek çok tehditle karşı karşıyalar. | TED | وبالرغم من ذلك ، ما زالت أعداد الحيتان في مياهنا منخفضة لأنّها تواجه أنواعاً أخرى من التهديدات البشرية. |
O halde balinaların okyanusların dirençleri için neden önemli olduğunu konuşalım. | TED | لنتحدث الآن عن سبب أهمية إنقاذ الحيتان لصمود المحيطات. |
Bugün, balinaların sularımızda yüz yüze kaldığı daha modern ve baskıcı problemleri ele almaya ihtiyacımız var. | TED | علينا مواجهة المشاكل والضغوطات المعاصرة التي تواجهها هذه الحيتان في مياهنا الآن. |
Ve kuyruklu balinaların, 200 kilometre uzaklıktaki gürültüye tepki olarak şarkılarını azalttığı gözlemlendi. | TED | وقد لوحظ أن الحيتان الحدباء تحدّ من غنائها لدى وجود ضوضاء على بعد 200 كيلومترًا. |
Her 10 ile 20 saniyede yüksek sesli ve düşük frekanslı atışlar yapan hava tüfekleri, balinaların yüzme ve iletişim davranışlarını değiştiriyor. | TED | إن مسدسات الهواء الساخن، التي تنتج أصواتًا منخفضة التردد كل 10 إلى 20 ثانية، قد غيرت من سلوكيات السباحة والصوت عند الحيتان. |
Ve bu benim ve balinaların arasında ve bazen gerçeklik ve kendin arasında bir blok oluyormuş gibi hissettiriyor. | TED | هذا ما تبدو عليه. وهذا الشيء بيني وبين الحيتان يبدو في بعض الأحيان وكأنه حاجز بينك وبين الواقع. |
balinaların insan kulakları gibi işitme organları olmadığını da atlamamak gerek. | TED | ومن ثمّ هنالك حقيقة أنّ الحيتان لا تملك آذان مشابهة لآذان البشر. |
Buzlardaki küçük deliği akıntılar değil, beyaz balinaların nefes almak için yükseldiklerinde yaptıkları hareket açık tutuyor. | Open Subtitles | وثقبهم الصغير هذا لم يبقى مفتوحا بفضل التيارات بل بفضل الحركة المستمرة للحيتان البيضاء |
Yeni hedefleri balinaların su altı görüntülerini çekmek. | Open Subtitles | يتمثل هدفهم الجديد بأخذ لقطات تحمائية للحيتان |
Yeni hedefleri balinaların su altı görüntülerini çekmek. | Open Subtitles | يتمثل هدفهم الجديد بأخذ لقطات تحمائية للحيتان |
Batı kıyısı sesleri gün geçtikçe daha da popüler oldu, 1998'e kadar, balinaların hiçbiri doğu kıyısı şarkısı söylemedi, tamamen bitti. | TED | ومن ثم بدأت تلك النغمات بالانتشار حتى عام 1998 لم يعد اي من حيتان الشرق يستخدم نغمته الخاصة .. فقد اختفت تلك النغمة |
Bu müzik sanki balinaların birbirlerine tecavüz etmesine benziyor. | Open Subtitles | هذه الموسيقى تبدوا مثل حيتان تغتصب بعضها |
Büyükannelerin katkıları olsa bile Güney Sakinleri katil balinaların çoğunlukla somon düşüşünden dolayı türleri tehlike altındadır. | TED | حتى مع مساهمات الجدات، الحوت القاتل المقيم في الجنوب معرض لخطر الانقراض بشكل كبير ويرجع ذلك بالدرجة الأولى إلى الانخفاض في أعداد سمك السلمون. |
balinaların hafızaları çok keskindir. | Open Subtitles | هذه الحيتانِ لها ذاكرة عظيمة حتى بعد العديد مِنْ السنواتِ |
Ve balinalar onları kalamar sanırlar ve ben düğünüm boyunca balinaların sahilde yıkandığını düşünemem, anlıyor musun? | Open Subtitles | والحيتان تَخطئ فيهم لسمكِ الصبّار وأنا لا يُمْكن أنْ أَعتقدَ حول الحيتانِ تَغْسلُ على الشاطئ أثناء زفافي، تَعْرفُ؟ |