ويكيبيديا

    "bana şunu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لي شيئا
        
    • ما يسألني
        
    • سألتني
        
    Bana şunu söyle, Cybil. Open Subtitles قل لي شيئا ، سيبيل .
    Bana şunu söyle; Open Subtitles قل لي شيئا
    Bana şunu söyle... Open Subtitles قل لي شيئا.
    İnsanlar sık sık Bana şunu soruyorlar, "Gezegende en sevdiğin yer neresi?" TED كثيراً ما يسألني الناس، "ما هو مكانك المفضل على هذا الكوكب؟"
    Küçükken annemin Bana şunu sorduğunu hatırlıyorum: Keman mı çalmak istersin yoksa piano mu? TED أذكر حينما كنت صغيرة سألتني أمي، هل تريدين لعب الكمان أم البيانو؟
    - Bana şunu söyle: Open Subtitles -قل لي شيئا
    İnsanlar Bana şunu sorduğunda ''Bu hissettiğim şey normal mi?'' Asıl sordukları şey ''Ben buna ait miyim?'' TED عندما يسألني الناس، "هل هذا الشيء الذي أمارسه عادي؟"، ما يسألني الناس إياه في الواقع هو، "هل أنا أنتمي؟"
    Bir gazeteciyle ilk röportajım sırasında bu küçük farka çok erken rastladığım için çok şanslıydım. Bana şunu sormuştu: "Bir anne bebeğini ne kadar süre emzirmeli?" TED لقد حالفني الحظ بالاصطدام بتلك الفروقات في وقت مبكر جدًا، خلال أول مقابلة لي مع صحفية حين سألتني: "إلى متى يجب على الأم إرضاع طفلها؟"
    (Gülüşmeler) Hatırladığım şey ise kast yönetmeninin Bana şunu soruşu: "Yaptığını tekrarlar mısın, ama bu sefer biraz daha Latin gibi konuş." TED (ضحك) ما أتذكره هو أن المخرجة قد سألتني: "هل يمكنكِ إعادة المشهد؟ ولكن هذه المرة، كوني لاتينية أكثر."
    Şimdi Bana şunu soracaksın: "Ne kadar?" Open Subtitles والان بما انك سألتني كم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد