ويكيبيديا

    "bana ait değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لي
        
    • ليست لي
        
    • لا تخصني
        
    • لا يخصني
        
    • ليس ملكى لاتخلص
        
    • ليس بيدي
        
    • ليس ملكي
        
    Yanıldığımı anlamama sebep oldun o kolu çekme seçimi bana ait değil. Open Subtitles الحقيقة فقط. والحقيقة هي أنّكِ جعلتِني أدركُ أنّي كنتُ مخطئًا.. وأنّ خيار إنزال هذه العتلة، ليس لي لأقرّره.
    Artık bana ait değil. Sokağa at. Open Subtitles إنه ليس لي بعد الآن ارميه في الشارع
    Onu muhbir olarak göstermeye çalışıyorum ama karar bana ait değil. Open Subtitles أحاول أن أخرجه من محنته ولكن الأمر ليست لي لحد الآن
    Bu vücut, bu saçlar, düşünceler bana ait değil. Open Subtitles هذا الجسد ، شعري هذه الأفكار إنها ليست لي
    Ayrıca o kadar mükemmel geliyor ki bana ait değil gibi. Open Subtitles في هذه اللحظة، وأراها رائعة لكنها لا تخصني
    Bunu alamam. Bu bana ait değil. Open Subtitles لا يمكنني أخذ هذا ، إنه لا يخصني
    Anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. Open Subtitles انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة
    Göremiyor musun, seçim hakkı bana ait değil. Open Subtitles ألاّ ترى ؟ الخيار ليس بيدي
    Neden bahsettiğini hiç bilmiyorum ama her ne bulduysan bana ait değil. Open Subtitles لا اعلم عما تتحدث ولكن ما وجدته ليس لي
    Nedense bu evdeki hiç bir şey bana ait değil! Neyim ben? Open Subtitles يبدو أن ليس لي شيئا هنا
    Son olarak, bu karar bana ait değil. Open Subtitles .فى النهاية القرار ليس لي
    Aslında o bana ait değil. Open Subtitles صراحة، إنه ليس لي
    Sakın onu açayım deme, bana ait değil. Open Subtitles لا تفتح هذا لأنه ليس لي
    Onu muhbir olarak göstermeye çalışıyorum ama karar bana ait değil. Open Subtitles ؟ أحاول أن أخرجه من محنته ولكن الأمر ليست لي لحد الآن
    Bunlar bana ait değil. İşverenimin eşyaları. Open Subtitles هذه الأغراض ليست لي بل تخصّ صاحب العمل
    bana ait değil. Open Subtitles إنها ليست لي. إنها دسيسة
    Gizli saklı bir şeyim yok. Üstelik o fonlar bana ait değil. Open Subtitles ليس عندي أسرار و هذه الحسابات لا تخصني
    Ama bunlar bana ait değil. John Brandeis'a ait. Open Subtitles ولكن هذه لا تخصني انها تخص جون بريندايز
    Tabii, bu bana ait değil zaten. Open Subtitles -دع السمكة . -أجل، إنّها لا تخصني .
    Vanina 2 bana ait değil ki! Open Subtitles أنا، "فانينا 2 " لا يخصني
    Anlamıyorum Bayan Telfer. Kitap bana ait değil. Open Subtitles انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة
    Göremiyor musun, seçim hakkı bana ait değil. Open Subtitles ألا ترى؟ الخيار ليس بيدي
    Bak canım en çekici kadınlardan birisin ve eminim Jamie'nin bir sürü güzel bebeğini taşıyacaksın ama bugünlerde vaktim bana ait değil. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي انك من اكثر النساء اغراءا ومتأكد بأنك ستحملين لجايمي العديد من الاطفال الجميليين ولكن وقتي ليس ملكي هذه الايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد