ويكيبيديا

    "bana bakıyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تنظرين إلي
        
    • تنظر إلي
        
    • تنظر إليّ
        
    • تنظر لي
        
    • تحدق بي
        
    • تنظر الي
        
    • تنظرين إليّ
        
    • تحدقين بي
        
    • أنت تحدق في وجهي
        
    • تحدقين في
        
    • تنظر إليَّ
        
    bana bakıyorsun. Biliyorum, hissedebiliyorum. Open Subtitles إنك تنظرين إلي أنا متأكد، بامكاني الاحساس بذلك
    Ne zaman kafamı çevirsem bana bakıyorsun. Niye? Open Subtitles أنا أستدير حولي و أنت فقط تنظر إلي ، لماذا ؟
    İşaretlerin var. Gözlerinle bana bakıyorsun. Open Subtitles لديك علامات .وأنت تنظر إليّ بعيناك، نعم
    Neden bana bakıyorsun Open Subtitles لماذا تنظر لي ؟
    Niye bana bakıyorsun? Open Subtitles ولماذا تبقى تحدق بي
    Güzel. Yüzüm kuzeye dönük. Tam bana bakıyorsun. Open Subtitles جيد ، انا في ناحية الشمال انت تنظر الي تماما
    bana bakıyorsun ama oğlunu görmüyorsun. Open Subtitles أنتِ تنظرين إليّ فلا ترين ابنكِ
    Neden bana bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تحدقين بي ؟
    Tamam, bana bakıyorsun. Şimdi bu bakışın anlamı ne? Open Subtitles أنت تنظرين إلي ما معنى هذه النظرة؟
    Neden bana bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي ؟
    Neden bana bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تنظرين إلي ؟
    Karşımda oturmuş bana bakıyorsun ve içimden bir ses burada ne döndüğünü bildiğini söylüyor. Open Subtitles لأنني أجلس هنا أنظر لك وأنت تنظر إلي وحدسي يقول أنك تعرف بالضبط ما يجري هنا
    -Hep bana bakıyorsun. Open Subtitles أنت دائما تنظر إلي
    Sana bakıyorum çünkü sen de bana bakıyorsun. Open Subtitles إنني أنظر إليك لأنك تنظر إلي
    Niye bana bakıyorsun? Open Subtitles لما تنظر إليّ ؟
    Araba sürerken neden bana bakıyorsun? Open Subtitles لماذا تنظر إليّ بينما تقود؟
    bana bakıyorsun. Open Subtitles -أنت تنظر إليّ
    Şu an bana bakıyorsun ya-- Open Subtitles انت تنظر لي الآن
    - Neden bana bakıyorsun? Open Subtitles - لماذا تنظر لي. بوبي جو؟
    - Bazen bana bakıyorsun. Open Subtitles -أنت تنظر لي في بعض الاحيان .
    Ne zamandır bana bakıyorsun, Cass? Open Subtitles منذ متى وأنت تحدق بي, (كاس)؟ أنا؟
    Neden o kahverengi kadifenle dikilmiş, o üzgün eşek gözleriyle bana bakıyorsun? Open Subtitles اذا لماذا ما زلت واقفا هنا ؟ تنظر الي بمثل عيون البقر الحزين بهذا البنطلون البني
    - Neden bana bakıyorsun? Open Subtitles -لماذا تنظرين إليّ هكذا؟
    Çünkü o zaman ona şöyle diyebilirdim: "Allons-y, Allonzo!" - Gözlerini dikmiş bana bakıyorsun! Open Subtitles لأنني سأتمكن حينها من قول أولنزي ألونزو طيلة الوقت، لماذا تحدقين في ؟
    Neden sadece bana bakıyorsun? Open Subtitles {\pos(190,240)}لماذا تنظر إليَّ أنا فقط؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد