ويكيبيديا

    "bana bir şey olmaz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سأكون بخير
        
    • سأكون على ما يرام
        
    • سأكون على ما يُرام
        
    • سأكون على مايرام
        
    • أكون بخير
        
    • أكون على ما
        
    Yani, nasıl olacağını tahmin edemiyorum bile en son rodeo yapacağım günün. Yani, Bana bir şey olmaz. TED اعنني انني لايمكن ان اتخيل كيف سيكون اليوم الأخير الذي سأصارع فيه الثيران, اقصد, سأكون بخير
    Bana bir şey olmaz. Bu mekânı avucumun içi gibi bilirim. Open Subtitles سأكون بخير ، انا اعرف طريقي كما اعرف ظهر يدي
    Tehlikeli insanlar değiller Teğmen. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles إنهم ليسوا قوما خطرين سأكون بخير أيها اللوتاننت
    Endişen için teşekkürler Hyde, ama Bana bir şey olmaz. Open Subtitles شكرا لاهتمامك هايد لكن سأكون على ما يرام
    Bana bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يُرام.
    Anne ya! Bana bir şey olmaz, sence... Open Subtitles سأكون بخير يا أمي، أي شيء تعتقدين قد يحدث؟
    Bana bir şey olmaz ama sen ölürsün. Zihnin paramparça olur! Open Subtitles انا سأكون بخير وانت ستقتل عقلك سيصبح اشلاءا
    Kendi başıma Bana bir şey olmaz, tamam mı? Open Subtitles سأكون بخير تماماً بمفردي ، إتفقنا ؟
    "Biz" demekten vazgeç, sersem. "Bana" bir şey olmaz. Open Subtitles نحن: ايها الوغد - انت تعنى اننى سأكون بخير
    Hayır, Bana bir şey olmaz. Seni sonra ararım. Open Subtitles لا , سأكون بخير , سأتصل بك لاحقاً
    Teşekkür ederim, ama Bana bir şey olmaz. Open Subtitles أقدر لك ذها لكننى سأكون بخير, أعدك
    Merak etme, tatlım. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles , لا تقلقي يا عزيزتي سأكون بخير
    Bana bir şey olmaz. Sen sadece burayı araştır. Open Subtitles سأكون بخير يا صاح ابحث في الجوار
    Bana bir şey olmaz. Sadece, sen dolapta kal. Open Subtitles سأكون بخير ، أبقى فى الخزانه ، ثق بي
    Riverbrook'da. İyi biridir. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles في منطقة " ريفربونك " لا عليك سأكون بخير
    Bana bir şey olmaz evlât. Güven bana. Open Subtitles سأكون بخير يا بني ، ثق بي في هذا
    Hâlâ yapacak çok... Hayatım yapma. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles ولكن لا يمكنني ترككِ الآن .. ما زال ثمة الكثير عزيزتي، توقّفي سأكون على ما يرام
    Teşekkür ederim. Bana bir şey olmaz. Open Subtitles شكرًا لكِ، ولكني سأكون على ما يرام
    Bana bir şey olmaz. Open Subtitles سأكون على ما يُرام
    İşine git sen. Bana bir şey olmaz. Darren. Open Subtitles اذهبِ الى العمل سأكون على مايرام
    - Ceketini çıkart. - Bana bir şey olmaz. Open Subtitles اخلع عنك الستره - سوف أكون بخير -
    Bana bir şey olmaz. Beni dert etme. Open Subtitles وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد