ويكيبيديا

    "bana burada" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إلي هنا
        
    • إليّ هنا
        
    • لي هنا
        
    • هل سيخبرني
        
    Belki öyle... Ama sanırım bana burada ihtiyaç var. Open Subtitles حسنًا، ربما لكن أعتقد أن هناك حاجة إلي هنا
    Yoldaydım ama Olivia beni, bana burada ihtiyacın olduğuna ikna etti. Open Subtitles كنت سأسافر ولكن أوليفيا أقنعتني أنكم في حاجة إلي هنا
    Demek istediğim bana burada niye ihtiyacınız olduğunu gösterecek bir sebep söyle... Open Subtitles أعني، أعطيني سبباً واحداً ... لماذا تحتاجين إلي هنا
    Lucy'nin bana burada ihtiyacı var. Open Subtitles أعني، لوسي تحتاج إليّ هنا
    Şey, çünkü bana burada ihtiyaçları yok. Bana New York'ta ihtiyaç var. Open Subtitles لأنهم لا يحتاجون إليّ هنا (إنهم بحاجة إليّ في (نيويورك
    bana burada ulaştıysa her yerde ulaşır. Open Subtitles إن كان بإمكانه الوصول لي هنا فبإمكانه الوصول لي في أي مكان
    Hatırlasana, Noel'de, burada parti verdiğinde bana burada bir yer ayarlayacağını söylemiştin. Open Subtitles - هل تذكر وقت الكريسماس عندما كنا نحتفل أنت قد قلت أنك سوف تفكر في مكان لي هنا في المدينة؟ - معنا؟
    Birileri bana burada neler olduğunu söyler mi? ! Open Subtitles هل سيخبرني أحدٌ ما ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    - Orada sana ihtiyaç var. - bana burada da ihtiyaç var. Open Subtitles هنالك حاجة إليك هناك - وهنالك حاجة إلي هنا أيضاً -
    Kendimi berbat hissediyorum ama bana burada ihtiyaç var. Open Subtitles -أشعر بالأسى، ولكنهم بحاجة إلي هنا ..
    Şartlı tahliye memuruma sekizini de kabul ettiğimi başka kimsenin bu vakaları halledemeyeceğini önümüzdeki beş ay bana burada ihtiyacın olduğunu yoksa sekiz kişinin öleceğini söyle. Open Subtitles {\pos(192,220)} ولكن أخبر لجنة إطلاق سراحي المشروط أنني سأقبل بالثمان حالات {\pos(192,220)} التي لن يستطيع غيري أحد بأن يحلها {\pos(192,220)} وأنك بحاجة إلي هنا للخمسة أشهر المقبلة
    Hazır olduğunuz zaman, eğer ilgilenirseniz Rebekah ile ikiniz istediğiniz zaman bana burada katılabilirsiniz. Open Subtitles حين تكون مستعدًّا ... وتغدوا ميّالًا جدًّا لذلك فإنّك و(ريبكا) مُرحّب بكما لتنضمّا إليّ هنا
    Kendim giderdim ama bana burada ihtiyaçları var. Open Subtitles سأذهب بنفسي لكنها فعلا بحاجة لي هنا.
    Senin bana burada bir tek yararın var... o kadar. Open Subtitles لديك فائدة واحدة لي هنا... هذا كل شيء
    bana burada bir şey yapamazsın. Open Subtitles لا شيء يمكن أن تفعله لي هنا
    Biri bana burada neler olduğunu söyleye bilir mi? Open Subtitles هل سيخبرني شخص بما يجري بحق الجحيم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد